Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la contracción | die Wehe pl.: die Wehen - Geburt | ||||||
dolores de parto [MED.] | die Wehe pl.: die Wehen - Geburt | ||||||
duna de nieve | die Wehe pl.: die Wehen - Schnee | ||||||
las contracciones f. pl. [MED.] - parto | die Geburtswehen | ||||||
trabajo de parto [MED.] | die Wehen | ||||||
el mal | das Weh pl.: die Wehe [form.] | ||||||
comienzo de las contracciones [MED.] | Einsetzen der Wehen sin pl. | ||||||
comienzo de los dolores [MED.] | Einsetzen der Wehen sin pl. |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
soplar - viento | wehen | wehte, geweht | - Wind | ||||||
haber viento | wehen | wehte, geweht | - Wind | ||||||
ondear - bandera, cabello | wehen | wehte, geweht | - Fahne, Haare | ||||||
flotar - bandera | wehen | wehte, geweht | - Flagge | ||||||
espirar [poét.] - viento | wehen | wehte, geweht | - Wind | ||||||
doler | wehtun también: weh tun | tat weh, wehgetan / tat, getan | | ||||||
hacerse daño | sichdat. weh tun | tat, getan | | ||||||
hacer daño a alguien | jmdm. weh tun | tat, getan | | ||||||
ondear a media asta | auf halbmast wehen | wehte, geweht | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Ay de ti! | Wehe dir! | ||||||
¡Ay de los vencidos! | Wehe den Besiegten! - Vae victis! | ||||||
ofender la vista [fig.] | den Augen weh tun [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hay un viento fresco. | Es weht ein frischer Wind. | ||||||
Hay un viento frío. | Es weht ein kalter Wind. | ||||||
Hay un viento fresco. | Es weht ein kühler Wind. |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Schrumpfung, Schwindung, Kontraktion, Zusammenziehen |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
wehe | Último comentario: 23 Mar 10, 17:09 | |
Wehe, du lässt dir von den anderen helfen! Gemogelt wird nicht. Gracias | 8 comentario(s) | |
¡Ay de ti! - Weh(e) (dir)! | Último comentario: 25 Nov 15, 17:00 | |
“interj. Seguida de la partícula de y un nombre o pronombre, denota pena, temor, conmisera | 1 comentario(s) | |
Y pobre de aquél.... | Último comentario: 07 Dic 12, 11:49 | |
y pobre de aquél que no pagara puntualmente sus intereses! Wie kann ich es auf Deutsch sage… | 1 comentario(s) |