Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el fresco | die Kühle sin pl. | ||||||
| el fresco | die Freske pl.: die Fresken | ||||||
| el fresco | das Fresko pl.: die Fresken | ||||||
| el fresco | die Frische sin pl. | ||||||
| el fresco | la fresca - sinvergüenza, pillo | der Striezel pl.: die Striezel - Frechdachs | ||||||
| queso fresco | der Frischkäse pl.: die Frischkäse | ||||||
| fresco del techo | die Deckenmalerei pl. | ||||||
| aire fresco | die Frischluft sin pl. | ||||||
| aire fresco también: [fig.] | frischer Wind | ||||||
| huevo fresco | frisches Ei | ||||||
| litargirio fresco | die Frischglätte pl.: die Frischglätten | ||||||
| viento fresco | frischer Wind | ||||||
| autillo fresco [ZOOL.] | die Bergwald-Kreischeule cient.: Megascops hoyi, Otus hoyi [Ornitología] | ||||||
| autillo fresco [ZOOL.] | die Hoyeule cient.: Megascops hoyi, Otus hoyi [Ornitología] | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fresco, fresca adj. | frech | ||||||
| fresco, fresca adj. | kühl | ||||||
| fresco, fresca adj. | frisch | ||||||
| fresco, fresca adj. - ensalada | knackig - Salat | ||||||
| fresco, fresca adj. - descarado | flapsig [col.] | ||||||
| chulo, chula adj. - fresco | dreist | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aspirar aire fresco | frische Luft schnappen | schnappte, geschnappt | | ||||||
| tomar un soplo de aire fresco | frische Luft schnappen | schnappte, geschnappt | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hay un viento fresco. | Es weht ein frischer Wind. | ||||||
| Hay un viento fresco. | Es weht ein kühler Wind. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser más fresco que una lechuga [fig.] | sehr dreist sein | war, gewesen | | ||||||
| ser más fresco que una lechuga [fig.] | unverschämt sein | war, gewesen | | ||||||
| ser más fresco que una lechuga [fig.] [col.] | rotzfrech sein | war, gewesen | [col.] | ||||||
| ¡Vete a tomar viento fresco! [col.] | Mach die Fliege! [col.] | ||||||
| mandar a alguien a tomar viento (fresco) [fig.] [col.] | jmdn. an die frische Luft befördern [fig.] [col.] | ||||||
Publicidad
Publicidad






