Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cordero | das Lamm pl.: die Lämmer | ||||||
| cordero pascual | das Osterlamm pl.: die Osterlämmer | ||||||
| carne de cordero | das Lammfleisch sin pl. | ||||||
| cordero de Dios | Lamm Gottes | ||||||
| carne de cordero | das Hammelfleisch sin pl. | ||||||
| piel de cordero | das Lammfell pl.: die Lammfelle | ||||||
| piel de cordero | das Lammleder pl.: die Lammleder | ||||||
| chuleta de cordero [CULIN.] | das Lammkotelett pl.: die Lammkotelette/die Lammkoteletts | ||||||
| pierna de cordero [CULIN.] | die Lammkeule pl.: die Lammkeulen | ||||||
| solomillo de cordero [CULIN.] | das Lammfilet pl.: die Lammfilets | ||||||
| el corderito - diminutivo de cordero | das Lämmchen pl.: die Lämmchen | ||||||
| el corderito - diminutivo de cordero | das Lämmlein pl.: die Lämmlein | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parir un cordero [ZOOL.] | lammen | lammte, gelammt | | ||||||
| ser manso como un cordero | lammfrom sein [fig.] | ||||||
| ser manso como un cordero | sanft wie ein Lamm sein [fig.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser lobo con piel de cordero | Wolf im Schaffell sein | ||||||
| ser lobo con piel de cordero | Wolf im Schafspelz sein | ||||||
| ser la madre del cordero [fig.] | des Pudels Kern sein [fig.] | ||||||
| Ahí está la madre del cordero. [fig.] | Da liegt der Hund begraben. [fig.] | ||||||
| Ahí está la madre del cordero. [fig.] | Da liegt der Hase im Pfeffer. [fig.] | ||||||
| Ahí está la madre del cordero. [fig.] | Das ist des Pudels Kern. [fig.] | ||||||
| ser un lobo con piel de cordero [fig.] | ein Wolf im Schafspelz sein [fig.] | ||||||
| He ahí la madre del cordero. | Das ist des Pudels Kern. [fig.] | ||||||
Publicidad
Publicidad






