Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| espantar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. erschrecken | erschreckte, erschreckt | | ||||||
| espantar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. abschrecken | schreckte ab, abgeschreckt | | ||||||
| espantar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. vergraulen | vergraulte, vergrault | | ||||||
| espantar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. verscheuchen | verscheuchte, verscheucht | | ||||||
| espantar algo (o: a alguien) - aves, etc. | jmdn./etw. aufschrecken | schreckte auf, aufgeschreckt | - Vögel, etc. | ||||||
| espantar a alguien [fig.] | jmdn. erstaunen | erstaunte, erstaunt | | ||||||
| espantar algo | etw.acus. vergrämen | vergrämte, vergrämt | - Tieren | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El burro delante para que no se espante. | Der Esel nennt sichacus. zuerst. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| ahuyentar | |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| ojear algo (ahuyentar, espantar) - etw. verscheuchen, etw. wegjagen | Último comentario: 01 Feb 21, 20:18 | |
| DLE: ojear². Derivado del árabe hispánico ušš.1. tr. Ahuyentar la caza con voces, tiros, golpe | 2 comentario(s) | |
Publicidad






