Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la estafa [FINAN.] | die Unterschlagung pl.: die Unterschlagungen | ||||||
| la estafa [FINAN.] | die Veruntreuung pl.: die Veruntreuungen | ||||||
| la estafa | das Betrogensein sin pl. | ||||||
| la estafa | der Betrug sin pl. | ||||||
| la estafa | die Gaunerei pl.: die Gaunereien | ||||||
| la estafa | die Prellerei pl.: die Prellereien | ||||||
| la estafa | die Schummelei pl.: die Schummeleien [col.] | ||||||
| estafa crediticia [FINAN.][JUR.] | der Kreditbetrug sin pl. [Derecho penal] | ||||||
| estafa informática [INFORM.][JUR.] | der Computerbetrug sin pl. | ||||||
| estafa piramidal [ECON.][JUR.] | das Pyramidensystem pl.: die Pyramidensysteme [Derecho penal] | ||||||
| estafa procesal [JUR.] | der Prozessbetrug sin pl. | ||||||
| estafa por internet | der Internetbetrug sin pl. | ||||||
| estafa con cheque [FINAN.][JUR.] | der Scheckbetrug sin pl. | ||||||
| estafa de créditos [FINAN.][JUR.] | der Kreditbetrug sin pl. [Derecho penal] | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estafa | |||||||
| estafar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estafar a alguien | jmdn. betrügen | betrog, betrogen | | ||||||
| estafar a alguien con (o: en) algo | jmdn. um etw.acus. prellen | prellte, geprellt | | ||||||
| estafar algo | etw.acus. ergaunern | ergaunerte, ergaunert | | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| gatada, delusión, timo, malversación, desfalco, defraudación, floraina, peculado, engaño, substracción, pegón | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Estafa Agravada Por Importancia De La Cuantía Defraudada | Último comentario: 12 Ago 09, 10:47 | |
| ESTAFA AGRAVADA POR IMPORTANCIA DE LA CUANTÍA DEFRAUDADA, INTRUSISMO PROFESIONAL Y FALSEDA… | 2 comentario(s) | |
| el trinquete (estafa, fraude, trampa) - der Betrug | Último comentario: 01 Abr 25, 20:46 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022. trinque… | 1 comentario(s) | |
| la socaliña (astucia) - die List, die Tücke | Último comentario: 21 May 25, 18:16 | |
| DLE: socaliñaDe sacaliña.f. Ardid o artificio con que se saca a alguien lo que no está oblig… | 2 comentario(s) | |
| schwerer gewerbsmäßiger Betrug | Último comentario: 02 Nov 11, 22:20 | |
| einfach das Delikt suche ich zur Übersetzung fraude calificado comerical??? | 3 comentario(s) | |
| Schneeballfirma | Último comentario: 21 Oct 08, 00:34 | |
| 2. Versuch Kennt jm nen spezifischen spanischen Ausdruck für obiges Prinzip? | 14 comentario(s) | |







