Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| expresar algo | etw.acus. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| expresar algo | etw.acus. äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
| expresar algo | etw.acus. artikulieren | artikulierte, artikuliert | | ||||||
| expresar algo | etw.acus. aussprechen | sprach aus, ausgesprochen | | ||||||
| expresar algo | etw.acus. in Worte fassen | fasste, gefasst | | ||||||
| expresar algo [ART.] - cuadro, etc. | etw.acus. aussagen | sagte aus, ausgesagt | - Bild etc. | ||||||
| expresar su desagrado | seinen Unmut äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
| expresar algo con palabras bonitas | etw.acus. in schöne Worte kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| expresar su opinión en respecto a algo | bei etw.dat. mitreden | redete mit, mitgeredet | | ||||||
| manifestar algo también: - sentimientos - expresar | etw.acus. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | - Gefühle | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cafetera expreso (también: espresso) | die Espressomaschine pl.: die Espressomaschinen | ||||||
| tren expreso | der Eilzug pl.: die Eilzüge | ||||||
| tren expreso | der Expresszug pl.: die Expresszüge | ||||||
| tren expreso | der Schnellzug pl.: die Schnellzüge | ||||||
| poder expreso [JUR.] | die Sondervollmacht pl.: die Sondervollmachten | ||||||
| tren expreso | der Express pl.: die Expresse (Austria) | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| expresar duda | Zweifel ausdrücken | ||||||
| expresar un deseo | einen Wunsch äußern | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| represar | |
Publicidad






