Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el chispazo | der Funken pl.: die Funken | ||||||
| la chispa (eléctrica) [ELEC.] | der Funken pl.: die Funken | ||||||
| la centella | der Funke también: Funken pl.: die Funken | ||||||
| la chispa | der Funke también: Funken pl.: die Funken | ||||||
| la chiribita - usado más en plural | der Funke también: Funken pl.: die Funken | ||||||
| el rescoldo | der Funke pl.: die Funken [fig.] - eines Gefühls, Anstand, Liebe etc. | ||||||
| chispa eléctrica [ELEC.] | elektrischer Funken | ||||||
| rastro por chispa | Kriechwegbildung durch Gleitfunken | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| funken | |||||||
| der Funke (Sustantivo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chispear | funken | funkte, gefunkt | - Funken sprühen | ||||||
| chisporrotear | funken | funkte, gefunkt | - Funken sprühen | ||||||
| echar chispas [fig.] | funken | funkte, gefunkt | [fig.] - Funken sprühen | ||||||
| radiotelegrafiar algo [TECNOL.] - noticia, etc. | etw.acus. funken | funkte, gefunkt | - Nachricht etc. | ||||||
| radiografiar algo [TECNOL.] - noticia, etc. | etw.acus. funken | funkte, gefunkt | - Nachricht etc. | ||||||
| chispear | Funken sprühen | ||||||
| chisporrotear | Funken sprühen | ||||||
| centellear | Funken sprühen | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| una chispa (de) - un poco, ligeramente | ein Funken (von) - ein bisschen, ein wenig | ||||||
| chispeante adj. m./f. | Funken sprühend | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| echar chiribitas [col.] [fig.] | Funken sprühen [fig.] | ||||||
| echar chispas [col.] [fig.] | Funken sprühen [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Flunke, Fünen, Funke, funkeln, Funkeln, Funker, Funkie, funzen, tunken, unken | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Funkenschlag, Pep, Fünkchen, Funke | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| noch einen Funken von Größe | Último comentario: 16 Nov 07, 12:35 | |
| noch einen Funken von Größe? Wenn Thierse "noch einen Funken von Größe" habe, müsse "eine wirk | 2 comentario(s) | |
| es hat gefunkt, zwischen zwei Personen funken | Último comentario: 29 Jul 21, 15:03 | |
| Beispiel:"Zwischen den beiden hat es ganz offensichtlich gefunkt, die sind verliebt bis über… | 5 comentario(s) | |
| una chispa (de) - un poco, ligeramente - ein Funken (von) (= ein bisschen, ein wenig) | Último comentario: 30 Jul 23, 11:43 | |
| SECO, Manuel & al., Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 2011. chispa. ... 10. una | 1 comentario(s) | |







