Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la lama | der Schlamm pl.: die Schlamme/die Schlämme | ||||||
la llama [ZOOL.] | das Lama pl.: die Lamas cient.: Lama spp | ||||||
la lama [CONSTR.] | die Lamelle pl.: die Lamellen | ||||||
la lama [CONSTR.][INGEN.][TECNOL.] | der Grubenschlamm pl.: die Grubenschlamme/die Grubenschlämme [Minería] | ||||||
la lama [TEXTIL] | der Lahn pl.: die Lahne - flach gewalzter Metalldraht | ||||||
el lama [REL.] - maestro o monje budista tibetano | der Lama pl.: die Lamas - buddhistischer Priester oder Mönch in Tibet | ||||||
la lama (Lat. Am.: Chile, Colomb., Hond., Méx., P. Rico) [BOT.] - musgo | das Moos | ||||||
la lama (Lat. Am.: Chile, Colomb., Hond., P. Rico) [BOT.] - musgo | das Moos | ||||||
el guanaco [ZOOL.] | das Guanako pl.: die Guanakos cient.: Lama huanachos | ||||||
el lamaísta [REL.] | der Lamaist | ||||||
Lamía [GEOG.] | Lamia pl.: die Lamien - Stadt in Griechenland | ||||||
el dalái lama [REL.] | der Dalai-Lama pl.: die Dalai-Lamas | ||||||
cortina (vertical) de lamas | der Lamellenvorhang pl.: die Lamellenvorhänge | ||||||
bloque de sal para lamer [AGR.] | der Leckstein pl. |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lama | |||||||
lamer (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lamer algo | etw.acus. auflecken | leckte auf, aufgeleckt | | ||||||
lamer algo | etw.acus. auslecken | leckte aus, ausgeleckt | | ||||||
lamer algo | etw.acus. schlecken | schleckte, geschleckt | | ||||||
lamer algo | etw.acus. ablecken | leckte ab, abgeleckt | | ||||||
lamer algo | etw.acus. lecken | leckte, geleckt | | ||||||
lamer algo [fig.] | etw.acus. leicht berühren | berührte, berührt | | ||||||
lamer el culo a alguien [vulg.] | jmdm. in den Arsch kriechen | kroch, gekrochen | [malsonante] | ||||||
lamer algo [fig.] - olas, llamas, etc. | etw.acus. belecken | beleckte, beleckt | - Wellen, Flammen etc. | ||||||
chupar algo - lamer | etw.acus. lutschen | lutschte, gelutscht | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lamerse las heridas [fig.] | sichdat. die Wunden lecken | ||||||
lamer el culo a alguien [vulg.] [pey.] | sichacus. bei jmdm. einschleimen [col.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Alma, alma, ama, amá, Amán, amar, arma, asma, cama, dama, fama, flama, gama, jama, laca, laja, lamé, lamia, lana, laña, lapa, lata, lava, laya, lema, Lima, lima, llama, loma, mama, mamá, rama | Alma, Dama, lahm, lala, Lamé, Lamia, Lamm, Lamna, Lava, Lima, Mama |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
musgo, pecina, briófita, chabisque | Kerzenflamme |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
lama - Moos | Último comentario: 18 Sep 14, 20:49 | |
DRAE lama (1). 8. f. Chile, Col., Hond., Méx. y P. Rico. musgo (‖ planta briofita). DA de l… | 0 comentario(s) | |
Das ist nicht unser Bier | Último comentario: 15 Jul 09, 20:30 | |
Das ist nicht unser Bier! Im Sinne von: Das geht uns nichts an! Das muss uns nicht kümmern… | 5 comentario(s) |