La ­

mezcla
 mezclarse (Verbo) 
 mezclar (Verbo) 
Publicidad

Palabras de escritura similar

mezcal, mezclar Mezcal

Otras palabras del entorno de la búsqueda

mezclado, mixtión, mixtura
Publicidad

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

la mezcla - ZusammensetzungÚltimo comentario: ­ 04 Ene 10, 14:40
Al profesor de dibujo le encanta la mezcla arquitectónica de la plaza. Dem Zeichenprofessor…2 comentario(s)
Mischung zwischen - mezcla de/entreÚltimo comentario: ­ 03 Mar 08, 10:04
Die mestizos sind eine Mischung zwischen Spaniern und Indigenas. Verwendet man bei "Mischung…1 comentario(s)
que antes que puro fue mezcla.Último comentario: ­ 24 Jun 09, 14:34
Kontext: "En lo puro no hay futuro la pureza está en la mezcla en la mezcla de lo puro que …8 comentario(s)
Seguro de Responsabilidad Civil de Unión, Mezcla y TransformaciónÚltimo comentario: ­ 17 Feb 13, 18:11
http://www.alcalaya.com/union-mezcla.php Ich verstehe, was gemeint ist, aber: Wie hießt der…4 comentario(s)
el cacharro (mezcla de bebida alcohólica) - der Cocktail, der Longdrink, der MixdrinkÚltimo comentario: ­ 22 Oct 23, 17:16
Jergas hispanas | cacharrocacharro (m.) cualquier mezcla de bebida alcohólica.España (en el …1 comentario(s)
la mezcla de mercadotecnia - der Marketing-MixÚltimo comentario: ­ 28 Dic 06, 08:09
"Los responsables de marketing utilizan cuatro variables cuando definen una estrategia de me…0 comentario(s)
la templa (mezcla de agua caliente y malta triturada) - die Maische, der MaischÚltimo comentario: ­ 20 May 25, 18:27
DLE: templa¹De templar.f. Mezcla de agua caliente y malta triturada, que se utiliza en el pr…1 comentario(s)
Su carácter se puede describir como una mezcla entre (ser) ambicioso y sensibleÚltimo comentario: ­ 16 Nov 07, 11:16
.... ich bin mir nicht sicher ob das mit ser ausgedrückt richtig ist11 comentario(s)
Nach schneller Genesung machte er sich ans Werk, dieses "Gebräu" nachzuahmen - zu rein medizinischen Zwecken, versteht sich - Tras una rápida recuperación, se puso manos a la obra para copiar esta mezcla, con unos fines médicos reales, Último comentario: ­ 27 Ago 09, 15:12
el versteht sich, con qué parte de la frase va? Cómo se traduciría? Vielen Dank. Miner4 comentario(s)
Danach mischen Sie alles gut durch.Último comentario: ­ 18 Jul 10, 14:44
Después se mezcla todo bien. Oder eher mezclan? Oder eher mezclan? Beste Grüße2 comentario(s)

Otras acciones

Saber más
Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
Ordenar palabras
Ordenar palabras
Ordene las palabras que ha guardado.
Ver historial de búsquedas
Ver historial de búsquedas
Aquí puede ver las últimas palabras que ha buscado.