Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| depósito separado [FINAN.] | das Streifbanddepot pl.: die Streifbanddepots | ||||||
| compartimento de bornes separado [TECNOL.] | getrenntes Anschlussgehäuse | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hasta que la muerte os separe. - boda | Bis dass der Tod euch scheidet. - Hochzeit | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| los separa | Último comentario: 15 Ene 08, 20:58 | |
| Los separa el horario y la edad. | 2 comentario(s) | |
| La sierra prelitoral separa del interior las zonas costerasaunque éstas, en la provincia de Gerona, están dominadas por una sie | Último comentario: 21 Nov 07, 20:20 | |
| wwww.wikipedia.org / Spanisch / Cataluña / Geografía Kann mir jemand helfen diesen Satz ins… | 1 comentario(s) | |
| Was Gott verbunden hat soll der Mensch nicht trennen | Último comentario: 21 Feb 10, 11:49 | |
| Gibt es dafür ein ähnliche spanische Übersetzung Vielen Dank! | 6 comentario(s) | |






