Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la muerte | der Tod pl.: die Tode | ||||||
la muerte | der Todesfall pl.: die Todesfälle | ||||||
la muerte - personificación; imagen de un esqueleto con una guadaña | der Sensenmann pl.: die Sensenmänner [fig.] - der Tod | ||||||
la muerte - personificación; imagen de un esqueleto | der Knochenmann pl.: die Knochenmänner [fig.] - der Tod | ||||||
muerte asistida | die Sterbehilfe pl.: die Sterbehilfen | ||||||
muerte cerebral | der Gehirntod pl.: die Gehirntode | ||||||
muerte forestal | das Waldsterben sin pl. | ||||||
muerte fetal | die Totgeburt pl.: die Totgeburten - Geburt | ||||||
muerte aparente [MED.] | der Scheintod pl.: die Scheintode | ||||||
muerte cerebral [MED.] | der Hirntod pl.: die Hirntode | ||||||
muerte clínica [MED.] | klinischer Tod | ||||||
muerte encefálica [MED.] | der Hirntod pl.: die Hirntode | ||||||
muerte súbita [MED.] | plötzlicher Herztod | ||||||
muerte súbita [DEP.] | der (también: das) Tiebreak también: Tie-Break [Tenis] |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a muerte | zu Tode | ||||||
hasta la muerte | zu Tode | ||||||
que comporta peligro de muerte | lebensgefährlich |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
producir la muerte | zum Tod führen | führte, geführt | | ||||||
dar muerte a algo (o: alguien) | jmdn./etw. töten | tötete, getötet | | ||||||
retar a muerte a alguien | jmdn. zum Kampf auf Leben und Tod herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | | ||||||
condenar a alguien a muerte | jmdn. zum Tode verurteilen | verurteilte, verurteilt | | ||||||
debatirse entre la vida y la muerte | in Lebensgefahr schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
estar en peligro de muerte | in Lebensgefahr schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
abolir la pena de muerte [JUR.] | die Todesstrafe abschaffen | ||||||
condonar a alguien la pena de muerte [JUR.] | jmdm. die Todesstrafe erlassen | erließ, erlassen | |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la muerte sobreviene | der Tod tritt ein | ||||||
Es un pueblo de mala muerte. | Es ist ein elendes Dorf. | ||||||
La pena de muerte es una práctica desterrada de este país. | In diesem Land wird die Todesstrafe nicht mehr angewandt. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hasta que la muerte os separe. - boda | Bis dass der Tod euch scheidet. - Hochzeit | ||||||
de mala muerte [fig.] | miserabel | ||||||
de mala muerte [fig.] | zwielichtig | ||||||
de mala muerte [fig.] | elend | ||||||
de mala muerte [fig.] | erbärmlich | ||||||
de mala muerte [fig.] | lausig | ||||||
pasárselo de muerte [col.] [fig.] | einen Mordsspaß haben | hatte, gehabt | [col.] | ||||||
desde su nacimiento hasta su muerte | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
odiar a alguien a muerte. | jmdn. wie die Pest hassen |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
marivén, pinchada, tolinga, pelá, fallecimiento, petateada, maribén, defunción, guadañazo |
Publicidad