Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fora adv. | draußen | ||||||
| para fora | hinaus adv. | ||||||
| (para) fora | heraus adv. | ||||||
| fora (de casa) | außer Haus | ||||||
| fora (de casa) | auswärts adv. | ||||||
| fora (de casa) | außerhäusig | ||||||
| fora (de casa) | außerhäuslich | ||||||
| fora adv. | außen | ||||||
| de fora | von außen | ||||||
| de fora | von außerhalb | ||||||
| para fora | nach draußen | ||||||
| fora adv. - no estrangeiro | im Ausland | ||||||
| de fora - do estrangeiro | aus dem Ausland | ||||||
| para fora | hervor adv. - heraus | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fora m. [col.] (Brasil) - gafe | das Fettnäpfchen pl.: die Fettnäpfchen [col.] | ||||||
| fora m. [col.] (Brasil) - gafe | der Fauxpas pl.: die Fauxpas francês | ||||||
| fora do assunto | die Themaverfehlung | ||||||
| fora do ar [INFORM.] [TELECOM.] | der Ausfall pl.: die Ausfälle | ||||||
| bota-fora m. - desperdício | die Verschwendung pl.: die Verschwendungen | ||||||
| bota-fora m. - festa | die Abschiedsfeier pl.: die Abschiedsfeiern | ||||||
| bota-fora m. [NÁUT.] | der Stapellauf pl.: die Stapelläufe | ||||||
| (pilha de) bota-fora (Brasil) [CONSTR.] [MIN.] | die Halde pl.: die Halden | ||||||
| fora de contexto | die Themaverfehlung | ||||||
| fora de forma [ESP.] | die Formkrise pl.: die Formkrisen | ||||||
| fora de forma [ESP.] | das Formtief pl.: die Formtiefs | ||||||
| fora de jogo [ESP.] - bola | das Aus sem pl. [Futebol] | ||||||
| fora de jogo (Portugal) [ESP.] | das Abseits pl.: die Abseits [Futebol] | ||||||
| modelo fora de linha | das Auslaufmodell pl.: die Auslaufmodelle | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fora de | außerhalb +gen. prep. | ||||||
| fora alg. (ou: a.c.) prep. - exceto | außer jmdm./etw. | ||||||
| fora de | abseits +gen. prep. | ||||||
| fora alg. (ou: a.c.) prep. - exceto | abgesehen von jmdm./etw. | ||||||
| fora alg. (ou: a.c.) prep. - exceto | jmd./etw. ausgenommen | ||||||
| fora alg. (ou: a.c.) prep. - exceto | bis auf jmdn./etw. | ||||||
| fora alg. (ou: a.c.) prep. - exceto | mit Ausnahme von jmdm./etw. | ||||||
| fora alg. (ou: a.c.) prep. - além de | neben jmdm./etw. - zusätzlich zu | ||||||
| é por isso que conj. | darum adv. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ir | gehen | ging, gegangen | | ||||||
| ser | sein | war, gewesen | | ||||||
| ir (também ir-se) embora | weggehen | ging weg, weggegangen | | ||||||
| ir (também ir-se) embora | fortgehen | ging fort, fortgegangen | - weggehen | ||||||
| ser - voz passiva | werden | wurde, geworden/worden | - Passiv | ||||||
| ir (a algum lugar) | sichacus. (an einen Ort) begeben | begab, begeben | | ||||||
| ir (de viagem) | fortreisen | ||||||
| ir (também ir-se) embora | fortkommen | kam fort, fortgekommen | | ||||||
| ser de | geboren sein in | war, gewesen | | ||||||
| ser de + lugar | gebürtig aus + lugar sein | war, gewesen | | ||||||
| ir com alg. | mit jmdm. mitkommen | kam mit, mitgekommen | | ||||||
| ser de alg. (ou: a.c.) | (zu) jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
| ir - a algum lugar | hingehen | ging hin, hingegangen | | ||||||
| ir - em veículo | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
Abreviações & símbolos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leste m. símbolo: E - ponto cardeal | der Osten sem pl. [abrev.: O] - Himmelsrichtung | ||||||
| este m. símbolo: E - leste - ponto cardeal | Ost sem artigo [abrev.: O] - Himmelsrichtung | ||||||
| este m. símbolo: E - leste - ponto cardeal | der Osten geralmente sem artigo sem pl. [abrev.: O] - Himmelsrichtung | ||||||
| leste m. símbolo: E - ponto cardeal | Ost sem artigo [abrev.: O] - Himmelsrichtung | ||||||
| sudeste m. símbolo: SE - ponto colateral | Südost sem artigo [abrev.: SO] - Nebenhimmelsrichtung | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fora! | Raus! | ||||||
| Fora! [ESP.] | Aus! | ||||||
| Vamos! | Los geht's! | ||||||
| Ah é? | Ach so? | ||||||
| Será que ...? | Ob ...? | ||||||
| Vai-te embora! | Mach, dass du fortkommst! | ||||||
| ou seja ... | mit anderen Worten ... | ||||||
| Vamos! | Abmarsch! - Los geht's! | ||||||
| isto é | sprich - also, das heißt | ||||||
| ou seja | sprich - also, das heißt | ||||||
| Pois é! - expressão de concordância ou confirmação | (Ja) eben! - Zustimmung | ||||||
| Pois é! - expressão de concordância ou confirmação | So ist es! - Zustimmung | ||||||
| Pois é! - expressão de concordância ou confirmação | Ganz recht! - Zustimmung | ||||||
| Vamos! | Ab (geht) die Post! [fig.] [col.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vamos (embora)! | Lass uns gehen! | ||||||
| De onde é? | Wo kommen Sie her? | ||||||
| De onde é? | Wo sind Sie her? | ||||||
| De quem é isto? | Wem gehört das? | ||||||
| Quanto é ...? | Was kostet ...? | ||||||
| Vamos! - encorajamento | Auf geht's! | ||||||
| São ... - preço | Das macht ... - Preis beim Einkaufen | ||||||
| Donde é? (Portugal) | Wo kommen Sie her? | ||||||
| Donde é? (Portugal) | Wo sind Sie her? | ||||||
| - Está frio lá fora? - Está! | Ist es kalt draußen? - Ja! | ||||||
| Ele acordou com os pés de fora. | Er ist heute missgelaunt. | ||||||
| No fim de semana estamos fora. | Wir sind übers Wochenende weg. | ||||||
| Ele estava em fora de jogo. (Portugal) | Er stand im Abseits. | ||||||
| ir viver para o campo | aufs Land hinausziehen | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| afora, Bora, fera, flor, flora, foca, foda, fofa, foral, força, forca, Força, forja, forma, fôrma, Foro, foro, hora, Hora, mora, nora, obra, ocra, ora, Ora, oral, orar, orca, órfã, orla, Torá, tora | Flor, Flora, Phoca, Form, fort, Fort, Frau, Fraß, Okra, Oral, oral, Orca, Tora |
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
|---|---|---|
| fora de série - einmalig, außergewöhnlich | Última atualização: 21 Jan. 14, 16:32 | |
| einmalig fora de série http://en.pons.eu/translate?q=fora-de-s%C3%A9rie&l=dept&in=& | 1 respostas | |
| weisse Flecken auf der Landkarte | Última atualização: 12 ago. 13, 20:03 | |
| "weisse Flecken auf der Landkarte" sind die noch unbekannten, unentdeckten Stellen am Atlas,… | 1 respostas | |






