Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'utilisation f. | die Anwendung pl. : die Anwendungen | ||||||
| l'usage m. | die Anwendung pl. : die Anwendungen | ||||||
| l'application f. - par ex. : d'un remède, d'un théorème | die Anwendung pl. : die Anwendungen | ||||||
| l'emploi m. - utilisation | die Anwendung pl. : die Anwendungen | ||||||
| l'application f. [INFORM.] [TECHN.] | die Anwendung pl. : die Anwendungen | ||||||
| l'application bureautique répartie f. [TECHN.] | verteilte Anwendung | ||||||
| le contexte d'application supportée [TECHN.] | unterstützter Anwendungskontext | ||||||
| l'application Windows f. [INFORM.] | die Windows-Anwendung pl. : die Windows-Anwendungen | ||||||
| les applications embarquées f. pl. [TECHN.] | mobile Anwendungen | ||||||
| les applications mobiles f. [TECHN.] pl. | mobile Anwendungen | ||||||
| les applications transport f. [TECHN.] pl. | mobile Anwendungen | ||||||
| les applications portables f. [TECHN.] pl. | portable Anwendungen | ||||||
| les applications stationnaires f. [TECHN.] pl. | stationäre Anwendungen | ||||||
| les applications statiques f. [TECHN.] pl. | stationäre Anwendungen | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'appliquer à qc. | bei etw.dat. Anwendung finden | fand, gefunden | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à usage externe [PHARM.] | zur äußerlichen Anwendung | ||||||
| pour l'usage externe [PHARM.] | zur äußerlichen Anwendung | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| Abwendung | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Benutzung, Verkehrsdurchsetzung, Arbeitseifer, Verabreichung, Usus, Gebrauch, Usance, Auftragung, Bedienbarkeit, Rollenfach, Applikation, Nutzanwendung, Benützung, Gebräuchlichkeit, Verwertung, Verwendung, Ausnutzung | |
Publicité







