Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'utilisation f. | die Verwendung pl. : die Verwendungen | ||||||
| l'emploi m. - utilisation | die Verwendung pl. : die Verwendungen | ||||||
| l'utilisation de l'obsidienne f. | die Obsidianverwendung | ||||||
| le mode d'utilisation de qc. | die Verwendungsweise etw.gén. | ||||||
| la manière de se servir de qc. | die Verwendungsweise von etw.dat. | ||||||
| la répartition du résultat de l'exercice | Verwendung des Jahresergebnisses | ||||||
| l'emploi extérieur m. [AGRIC.] | die Verwendung im Außenbereich [Sylviculture] | ||||||
| le double emploi | doppelte Verwendung | ||||||
| l'utilisation inadaptée f. | sachwidrige Verwendung | ||||||
| l'utilisation conforme à sa destination f. [TECHN.] | bestimmungsgemäße Verwendung | ||||||
| la mauvaise utilisation [DR.] | sachwidrige Verwendung | ||||||
| l'utilisation frauduleuse f. [DR.] | betrügerische Verwendung - Identität | ||||||
| l'admission temporaire f. | vorübergehende Zollgutverwendung | ||||||
| la qualité de fonctionnement d'une voie en polarisations croisées [TECHN.] | Kanalqualität bei Verwendung gekreuzter Polarisation | ||||||
| le bilan après affectation [COMM.] | Bilanz nach Verwendung des Jahresergebnisses | ||||||
| le bilan après répartition [COMM.] | Bilanz nach Verwendung des Jahresergebnisses | ||||||
| le partage des fréquences et du temps [TECHN.] | gemeinsame Frequenz-Zeit-Verwendung | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être utilisé(e) pour qc. | bei etw.dat. Verwendung finden | fand, gefunden | | ||||||
| servir à qc. - au sens de : être utile | bei etw.dat. Verwendung finden | fand, gefunden | | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je n'ai pas besoin de toi ici. | Ich habe hier keine Verwendung für dich. | ||||||
| Je ne sais pas quoi en faire. | Ich habe keine Verwendung dafür. | ||||||
| Y a-t-il encore un usage possible pour cet objet ? | Gibt es noch eine Verwendungsmöglichkeit für das Ding? | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| Versendung, Verwindung, Verwundung | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Arbeitsverhältnis, Einsatz, Benutzung, Anwendung, Bedienbarkeit, Rollenfach, Nutzung, Nutzanwendung, Benützung, Gebräuchlichkeit, Verwertung, Ausnutzung | |
Publicité







