Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 带薪 [帶薪] dàixīn [WIRTSCH.] | bezahlt Adj. | ||||||
| 已付 [已付] yǐfù | schon bezahlt Adj. | ||||||
| 报酬高的 [報酬高的] bàochóu gāo de [WIRTSCH.] | gut bezahlt auch: gutbezahlt Adj. | ||||||
| 收入好的 [收入好的] shōurù hǎo de [WIRTSCH.] | gut bezahlt auch: gutbezahlt Adj. | ||||||
| 低薪的 [低薪的] dīxīn de [WIRTSCH.] | schlecht bezahlt auch: schlechtbezahlt Adj. | ||||||
| 报酬低的 [報酬低的] bàochóu dī de [WIRTSCH.] | schlecht bezahlt auch: schlechtbezahlt Adj. | ||||||
| 收入差的 [收入差的] shōurù chà de [WIRTSCH.] | schlecht bezahlt auch: schlechtbezahlt Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bezahlt | |||||||
| bezahlen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 清讫 [清訖] Qīngqì [FINAN.] | Bezahlt | ||||||
| 收讫 [收訖] shōuqì [WIRTSCH.] | Bezahlt - Empfangsvermerk | ||||||
| 现金清讫 [現金清訖] Xiànjīn qīngqì | Bar bezahlt | ||||||
| 自掏腰包 [自掏腰包] zì tāo yāobāo [FINAN.] | aus der eigenen Tasche bezahlen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 付 [付] fù [FINAN.] | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 付某物的款 [付某物的款] fù mǒuwù de kuǎn [FINAN.] | etw.Akk. bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 交付 [交付] jiāofù | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 付出 [付出] fùchū | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 出钱 [出錢] chūqián [FINAN.] | bezahlen intransitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 掏钱 [掏錢] tāoqián [FINAN.] | bezahlen intransitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 掏腰包 [掏腰包] tāo yāobāo [fig.] [FINAN.] | bezahlen intransitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 交纳 [交納] jiāonà [FINAN.] | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 缴付 [繳付] jiǎofù [FINAN.] | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 缴纳 [繳納] jiǎonà [FINAN.] | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 付钱买 [付錢買] fùqián mǎi [KOMM.] | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 开 [開] kāi - 支付 [支付] zhīfù [FINAN.] | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 支付 [支付] zhīfù [FINAN.] | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
| 开支 [開支] kāizhī [FINAN.] | bezahlen transitiv | bezahlte, bezahlt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 带薪年假 [帶薪年假] dàixīn niánjià | bezahlter Jahresurlaub | ||||||
| 价款 [價款] jiàkuǎn [KOMM.] | bezahlter Preis | ||||||
| 带薪休假 [帶薪休假] dàixīn xiūjià [WIRTSCH.] | bezahlter Urlaub | ||||||
| 援助交际 [援助交際] yuánzhù jiāojì [Abk.: 援交 [援交] yuánjiāo] [SOZIOL.] | bezahltes Dating - insbesondere in Japan | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 犯得着... [犯得著...] fàndezháo ... | ... macht sichAkk. bezahlt | ||||||
| 犯不着... [犯不著...] fànbùzháo ... | ... macht sichAkk. nicht bezahlt | ||||||
| 货款两清 [貨款兩清] huò kuǎn liǎng qīng [KOMM.] | Ware bezahlt und geliefert | ||||||
| 货款两清 [貨款兩清] huò kuǎn liǎng qīng [KOMM.] | Ware geliefert, Rechnung bezahlt | ||||||
| 两讫 [兩訖] liǎngqì [KOMM.] | Ware bezahlt und geliefert - Bearbeitungsvermerk | ||||||
| 两讫 [兩訖] liǎngqì [KOMM.] | Ware geliefert, Rechnung bezahlt - Bearbeitungsvermerk | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Empfangen, Eingegangen, Beglichen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 来之不易 [來之不易] lái zhī bù yì - etw. wurde teuer bezahlt worden | Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:07 | |
| So vielleicht? | 1 Antworten | |
| 疫苗接种医生 - der Impfarzt | Letzter Beitrag: 24 Nov. 21, 14:37 | |
| 疫苗接种医生:卫生部长斯潘希望德国在提振方面做得更快。 太多想要接种疫 | 3 Antworten | |
| 人手短缺 - der Arbeitskraftmangel; der Personalmangel; | Letzter Beitrag: 20 Jun. 22, 13:06 | |
| 人手短缺:因机场人手短缺 荷兰皇家航空公司大幅削减航班http://intl.ce.cn/sjjj/ | 3 Antworten | |






