Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
桓 [桓] Huán | Huan - chinesischer Familienname | ||||||
宦 [宦] Huàn | Huan - chinesischer Familienname | ||||||
环 [環] huán | der Ring Pl.: die Ringe | ||||||
环 [環] huán | der Reifen Pl.: die Reifen - der Ring | ||||||
环 [環] huán | der Ringel Pl.: die Ringel | ||||||
患 [患] huàn - 忧虑 [憂慮] yōulǜ | die Sorgen | ||||||
患 [患] huàn - 灾祸 [災禍] zāihuò | das Unheil kein Pl. | ||||||
痪 [瘓] huàn - 见瘫痪 [見癱瘓] jiàn tānhuàn | nur in Komposita | ||||||
湖岸 [湖岸] hú'àn [GEOG.] | das Ufer Pl.: die Ufer | ||||||
护岸 [護岸] hù'àn [BAU.] | die Uferbefestigung Pl.: die Uferbefestigungen | ||||||
护岸 [護岸] hù'àn [BAU.] | der Uferschutz kein Pl. | ||||||
獾 [獾] huān [ZOOL.] | der Dachs Pl.: die Dachse wiss.: Meles meles | ||||||
鹮 [䴉] huán [ZOOL.] | der Ibis Pl.: die Ibisse wiss.: Threskiornithidae [Vogelkunde] | ||||||
鹮 [䴉] huán [ZOOL.] | der Ibisvogel Pl.: die Ibisvögel wiss.: Threskiornithidae [Vogelkunde] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
还 [還] huán | zurückgeben transitiv | gab zurück, zurückgegeben | | ||||||
还 [還] huán | zurückkommen intransitiv | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
唤 [喚] huàn | herbeirufen transitiv | rief herbei, herbeigerufen | | ||||||
唤 [喚] huàn | laut rufen intransitiv | rief, gerufen | | ||||||
换 [換] huàn | austauschen transitiv | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
换 [換] huàn | wechseln transitiv | wechselte, gewechselt | | ||||||
患 [患] huàn [MED.] | sichAkk. anstecken | steckte an, angesteckt | | ||||||
还 [還] huán | zurückkehren intransitiv | kehrte zurück, zurückgekehrt | | ||||||
唤 [喚] huàn | schreien intransitiv | schrie, geschrien | | ||||||
换 [換] huàn | tauschen transitiv | tauschte, getauscht | | ||||||
换 [換] huàn | umwechseln transitiv | wechselte um, umgewechselt | | ||||||
涣 [渙] huàn | sichAkk. auflösen | löste auf, aufgelöst | | ||||||
换 [換] huàn - 火车、飞机等 [火車、飛機等] huǒchē, fēijī děng | umsteigen intransitiv | stieg um, umgestiegen | | ||||||
浣 [浣] huàn [TEXTIL.] | waschen transitiv | wusch, gewaschen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
欢 [歡] huān | freudig Adj. | ||||||
欢 [歡] huān | fröhlich Adj. | ||||||
缓 [緩] huǎn | gemächlich Adj. | ||||||
幻 [幻] huàn - 幻想的 [幻想的] huànxiǎng de | illusorisch Adj. | ||||||
幻 [幻] huàn - 幻想的 [幻想的] huànxiǎng de | imaginär Adj. | ||||||
焕 [煥] huàn | glänzend Adj. | ||||||
焕 [煥] huàn | leuchtend Adj. | ||||||
幻的 [幻的] huàn de | eingebildet - illusorisch Adj. | ||||||
幻的 [幻的] huàn de | illusorisch Adj. | ||||||
幻的 [幻的] huàn de | unwirklich Adj. | ||||||
换句话说 [換句話說] huàn jù huà shuō | nämlich Adv. | ||||||
患白化病的 [患白化病的] huàn báihuàbìng de [BIOL.] [MED.] | albinotisch Adj. | ||||||
患肥胖症的 [患肥胖症的] huàn féipàngzhèng de [MED.] | adipös Adj. | ||||||
患肥胖症的 [患肥胖症的] huàn féipàngzhèng de [MED.] | fettleibig Adj. | ||||||
患精神病的 [患精神病的] huàn jīngshénbìng de [MED.] | geisteskrank Adj. | ||||||
患糖尿病的 [患糖尿病的] huàn tángniàobìng de [MED.] | zuckerkrank Adj. | ||||||
人满为患的 [人滿為患的] rén mǎn wéi huàn de | restlos überfüllt Adj. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
换句话说 [換句話說] huàn jù huà shuō | anders ausgedrückt | ||||||
换句话说 [換句話說] huàn jù huà shuō | anders gesagt | ||||||
换句话说 [換句話說] huàn jù huà shuō | mit anderen Worten | ||||||
换言之 [換言之] Huàn yán zhī | anders ausgedrückt | ||||||
换言之 [換言之] Huàn yán zhī | anders gesagt | ||||||
换言之 [換言之] Huàn yán zhī | mit anderen Worten | ||||||
换汤不换药 [換湯不換藥] huàn tāng bù huàn yào Chengyu | Altes neu verpackt (wörtlich: die Brühe austauschen, aber nicht die Arznei) | ||||||
换汤不换药 [換湯不換藥] huàn tāng bù huàn yào Chengyu | neue Form, alter Inhalt | ||||||
换汤不换药 [換湯不換藥] huàn tāng bù huàn yào Chengyu | alter Wein in neuen Schläuchen [fig.] | ||||||
人满为患 [人滿為患] rén mǎn wéi huàn Chengyu | restlos überfüllt sein | ||||||
一报还一报 [一報還一報] Yī bào huán yī bào | Gleiches mit Gleichem vergelten. | ||||||
一报还一报 [一報還一報] Yī bào huán yī bào | jmdm. etw.Akk. mit gleicher Münze heimzahlen | ||||||
鱼水之欢 [魚水之歡] yú shuǐ zhī huān Chengyu [fig.] | glückliches Liebesleben (wörtlich: glücklich wie ein Fisch im Wasser) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这支球队还在磨合。 [這支球隊還在磨合。] Zhè zhī qiúduì huán zài móhé. | Die Fußballmannschaft spielt sichAkk. noch ein. |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
抄送 - in Kopie versenden an, CC | Letzter Beitrag: 29 Okt. 19, 10:42 | |
Mails, die aus dem chinesischsprachigen Raum kommen. Wird in Mails dort verwendet, wo in and… | 3 Antworten |
Werbung