Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat auch: Bakkarat kein Pl. [Glücksspiel] | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [KOMM.] | die URL | ||||||
万维网 [萬維網] wànwéiwǎng [COMP.] [TELEKOM.] | das Web kein Pl. [Abk.: WWW] | ||||||
澳门 [澳門] Àomén [Abk.: 澳 [澳] Ào] [GEOG.] | Macau - Toponym. Lage: China | ||||||
百家 [百家] bǎijiā [PHILOS.] | hundert Schulen | ||||||
网页表单 [網頁表單] wǎngyè biǎodān [COMP.] | das Webformular | ||||||
网页表格 [網頁表格] wǎngyè biǎogé [COMP.] | das Webformular | ||||||
万维网 [萬維網] wànwéiwǎng [COMP.] [TELEKOM.] | das World Wide Web [Abk.: WWW] englisch | ||||||
澳门特别行政区 [澳門特別行政區] Àomén Tèbié Xíngzhèngqū [GEOG.] | die Sonderverwaltungszone Macau - Toponym. Lage: China | ||||||
万维网联盟 [萬維網聯盟] Wànwéiwǎng Liánméng [COMP.] [TELEKOM.] | das World Wide Web Consortium [Abk.: W3C] englisch - Firmenname | ||||||
全球资讯网协会 [全球資訊網協會] quánqiú zīxùnwǎng xiéhuì (TW) [COMP.] [TELEKOM.] | das World Wide Web Consortium [Abk.: W3C] englisch | ||||||
澳门币 [澳門幣] àoménbì [FINAN.] | der Macau-Pataca auch: Macao-Pataca Pl.: die Macau-Patacas, die Macao-Patacas [Abk.: MOP] [Währungseinheit] | ||||||
澳门元 [澳門元] Àomén yuán auch: 澳门圆 [澳門圓] Àomén yuán [FINAN.] | der Macau-Pataca auch: Macao-Pataca Pl.: die Macau-Patacas, die Macao-Patacas [Abk.: MOP] [Währungseinheit] | ||||||
港澳 [港澳] Gǎng Ào [GEOG.] | Hong Kong und Macau |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
织 [織] zhī [TEXTIL.] | weben transitiv | ||||||
编 [編] biān [TEXTIL.] | weben transitiv | ||||||
编织 [編織] biānzhī [TEXTIL.] | weben transitiv | ||||||
织造 [織造] zhīzào [TEXTIL.] | weben transitiv | ||||||
纺织 [紡織] fǎngzhī [TEXTIL.] | spinnen und weben | ||||||
织布 [織布] zhībù [TEXTIL.] | Stoff weben | ||||||
织布 [織布] zhībù [TEXTIL.] | Tuch weben | ||||||
手织 [手織] shǒuzhī [TEXTIL.] | mit der Hand weben transitiv |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
粗纺 [粗紡] cūfǎng [TEXTIL.] | grob gewebt Adj. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
港澳个人游 [港澳個人遊] Gǎng Ào Gèrényóu [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] | ||||||
港澳自由行 [港澳自由行] Gǎng Ào Zìyóuxíng [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] | ||||||
自由行 [自由行] zìyóuxíng - 指港澳个人游 [指港澳個人遊] zhǐ Gǎng Ào Gèrényóu [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
百家争鸣 [百家爭鳴] bǎijiā-zhēngmíng Chengyu | hundert Denkrichtungen konkurrieren | konkurrierte, konkurriert | | ||||||
百家争鸣 [百家爭鳴] bǎijiā-zhēngmíng Chengyu | hundert Schulen wetteifern miteinander | wetteiferte, gewetteifert | | ||||||
百花齐放,百家争鸣 [百花齊放,百家爭鳴] Bǎihuā qífàng, bǎijiā zhēngmíng | Lasst hundert Blumen blühen, lasst hundert Schulen miteinander wettstreiten. |
Werbung
Werbung