Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 无补 [無補] wúbǔ | keinen Nutzen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 无补 [無補] wúbǔ | nicht von Nutzen sein | war, gewesen | | ||||||
| 无补 [無補] wúbǔ | nutzlos sein | war, gewesen | | ||||||
| 无补于某人/某事 [無補於某人/某事] wúbǔ yú mǒurén/mǒushì | für jmdn./etw. keinen Nutzen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 无补于某人/某事 [無補於某人/某事] wúbǔ yú mǒurén/mǒushì | für jmdn./etw. nicht von Nutzen von sein | war, gewesen | | ||||||
| 无补于某人/某事 [無補於某人/某事] wúbǔ yú mǒurén/mǒushì | für jmdn./etw. nutzlos sein | war, gewesen | | ||||||
| 无补于某人/某事 [無補於某人/某事] wúbǔ yú mǒurén/mǒushì | jmdm./etw. nicht dienstlich sein | war, gewesen | [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 无补于事。 [無補於事。] Wúbǔ yú shì. | Das hilft nichts. Infinitiv: helfen | ||||||
| 无补于事。 [無補於事。] Wúbǔ yú shì. | Es nützt nichts. Infinitiv: nützen | ||||||
| 无补于事。 [無補於事。] Wúbǔ yú shì. | Das hat keinen Nutzen. Infinitiv: haben | ||||||
| 无补于事。 [無補於事。] Wúbǔ yú shì. | Das ist nicht zweckdienlich. Infinitiv: sein | ||||||
| 无补于事。 [無補於事。] Wúbǔ yú shì. | Das ist der Sache nicht dienlich. Infinitiv: sein | ||||||
| 无补于事。 [無補於事。] Wúbǔ yú shì. | Es bringt nichts. Infinitiv: bringen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cūbù, dúbù, fùbù, gùbù, hùbǔ, húbù, júbù, jùbǔ, jūbǔ, lúbù, mùbù, pùbù, tǔbù, túbù, wùbì, wúbǐ, wǔbì, wúdù, wúdú, wùfù, wǔgǔ, wūgǔ, wúgù, wúgū, Wūhū, wūhū, wújū, wǔjǔ, wǔkù, wúlù, wūmù, wǔpǔ, wúqù, wǔqǔ, wǔrù, wǔrǔ, wūrǔ, wútǔ, Wūwū, wūwū | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| méiyòng | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






