Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
留 [留] liú | behalten | behielt, behalten | | ||||||
留存 [留存] liúcún | behalten | behielt, behalten | | ||||||
记 [記] jì | behalten | behielt, behalten | - sich merken transitiv | ||||||
瞒 [瞞] mán | etw.Akk. für sichAkk. behalten | behielt, behalten | - verschweigen | ||||||
留念 [留念] liúniàn | als Andenken behalten | ||||||
拾遗 [拾遺] shíyí | auflesen und behalten transitiv | ||||||
不走样 [不走樣] bù zǒuyàng | die Form behalten | ||||||
切记 [切記] qièjì | in Erinnerung halten (auch: behalten) | ||||||
观测 [觀測] guāncè | jmdn./etw. im Auge behalten | ||||||
记取 [記取] jìqǔ | etw.Akk. im Gedächtnis behalten | ||||||
牢记 [牢記] láojì | etw.Akk. im Gedächtnis behalten | ||||||
记住 [記住] jìzhù | jmdn./etw. im Gedächtnis behalten | ||||||
记住 [記住] jìzhù | jmdn./etw. im Kopf behalten | ||||||
记住 [記住] jìzhù | jmdn./etw. in Erinnerung halten (auch: behalten) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
记住 [記住] jìzhù | jmdn./etw. im Hinterkopf behalten | ||||||
不用找了 [不用找了] bù yòng zhǎo le | Behalten Sie das Wechselgeld. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich ewig in Erinnerung behalten. Infinitiv: behalten |
Werbung
Werbung