Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 适合于某人/某事 [適合於某人/某事] shìhé yú mǒurén/mǒushì | sichAkk. für jmdn./etw. eignen | ||||||
| 适用于 [適用於] shìyòng yú | sichAkk. für jmdn./etw. eignen | ||||||
| 宜于 [宜於] yí yú | sichAkk. für etw.Akk. eignen | eignete, geeignet | | ||||||
| 适用于 [適用於] shìyòng yú | sichAkk. zu etw.Dat. eignen | eignete, geeignet | | ||||||
| 适合 [適合] shìhé | geeignet sein | war, gewesen | | ||||||
| 称 [稱] chèn | für etw.Akk. geeignet sein | war, gewesen | | ||||||
| 宜于 [宜於] yí yú | für etw.Akk. geeignet sein | war, gewesen | | ||||||
| 合适青少年 [合適青少年] héshì qīngshàonián | für Jugendliche geeignet sein | ||||||
| 合适儿童 [合適兒童] héshì értóng | für Kinder geeignet sein | ||||||
| 合适孩子 [合適孩子] héshì háizi | für Kinder geeignet sein | ||||||
| 老少皆宜 [老少皆宜] lǎoshào-jiēyí Chengyu | für alle Altersgruppen geeignet sein | ||||||
| 老少咸宜 [老少咸宜] lǎoshào-xiányí Chengyu | für alle Altersgruppen geeignet sein | ||||||
| 老少皆宜 [老少皆宜] lǎoshào-jiēyí Chengyu | für Alt und Jung geeignet sein | ||||||
| 老少咸宜 [老少咸宜] lǎoshào-xiányí Chengyu | für Alt und Jung geeignet sein | ||||||
| 不切 [不切] bùqiè | für jmdn./etw. nicht geeignet sein | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eignet | |||||||
| sich eignen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 适合...岁以上 [適合...歲以上] shìhé ... suì yǐshàng | ab ... Jahren geeignet | ||||||
| 儿童不宜 [兒童不宜] Értóng bù yí | Für Kinder nicht geeignet | ||||||
| 不适合...岁以上观看 [不適合...歲以上觀看] bù shìhé ... suì yǐshàng guānkàn | für Zuschauer unter ... Jahren nicht geeignet | ||||||
| 少儿不宜 [少兒不宜] Shào'ér bù yí | Für Kinder und Jugendliche nicht geeignet | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| warum sich Pinyin nicht als Ersatz für die Chinesische Schrift eignet | Letzter Beitrag: 20 Jul. 10, 10:28 | |
| Ich bin auf der Suche nach dieser Geschichte in Pinyin in der es vor allen um Löwen geht. Di… | 12 Antworten | |






