Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 关闭的 [關閉的] guānbì de | geschlossen Adj. | ||||||
| 闭合的 [閉合的] bìhé de | geschlossen Adj. | ||||||
| 一起 [一起] yīqǐ | geschlossen - gemeinsam Adv. | ||||||
| 全体的 [全體的] quántǐ de | geschlossen - einmütig Adj. | ||||||
| 闭合的 [閉合的] bìhé de | in sichDat. geschlossen Adj. | ||||||
| 封闭型 [封閉型] fēngbìxíng [WIRTSCH.] | geschlossen - nicht nach außen offen Adj. | ||||||
| 封闭式 [封閉式] fēngbìshì [BILDUNGSW.] | in sichDat. geschlossen Adj. | ||||||
| 闭式 [閉式] bìshì [TECH.] | geschlossen - Bauart Adj. | ||||||
| 半开半掩 [半開半掩] bànkāi-bànyǎn | halb geschlossen auch: halbgeschlossen Adj. | ||||||
| 半掩半开 [半掩半開] bànyǎn-bànkāi | halb geschlossen auch: halbgeschlossen Adj. | ||||||
| 绸缪 [綢繆] chóumóu obsolet | ins Herz geschlossen Adj. | ||||||
| 抿嘴地 [抿嘴地] mǐnzuǐ de | mit geschlossenem Mund Adv. | ||||||
| 抿嘴地 [抿嘴地] mǐnzuǐ de | mit geschlossenen Lippen Adv. | ||||||
| 自动关闭的 [自動關閉的] zìdòng guānbì de Adj. | automatisch schließend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geschlossen | |||||||
| sich schließen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| schließen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 闭 [閉] bì | schließen transitiv | schloss, geschlossen | | ||||||
| 合 [合] hé | schließen transitiv | schloss, geschlossen | | ||||||
| 关 [關] guān | schließen transitiv | schloss, geschlossen | | ||||||
| 闭上 [閉上] bìshàng | schließen transitiv | schloss, geschlossen | | ||||||
| 关上 [關上] guānshàng | schließen transitiv | schloss, geschlossen | | ||||||
| 归结 [歸結] guījié | schließen transitiv | schloss, geschlossen | | ||||||
| 关闭 [關閉] guānbì | schließen transitiv | schloss, geschlossen | | ||||||
| 收束 [收束] shōushù | schließen transitiv | schloss, geschlossen | - abschließen | ||||||
| 结束 [結束] jiéshù | schließen transitiv | schloss, geschlossen | - beenden | ||||||
| 达成 [達成] dáchéng | schließen transitiv | schloss, geschlossen | - vereinbaren | ||||||
| 掩 [掩] yǎn - 合上 [合上] héshàng | etw.Akk. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 合上 [合上] héshàng | etw.Akk. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 推断 [推斷] tuīduàn | etw.Akk. aus etw.Dat. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 缔结 [締結] dìjié | schließen | schloss, geschlossen | - Vertrag o. Ä. transitiv | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 严密的阵线 [嚴密的陣線] yánmì de zhènxiàn | geschlossene Front | ||||||
| 包场 [包場] bāochǎng [CINE.] [THEA.] | geschlossene Aufführung | ||||||
| 闭曲面 [閉曲面] bìqūmiàn [MATH.] | geschlossene Fläche [Geometrie] | ||||||
| 密集队形 [密集隊形] mìjí duìxíng [MILIT.] | geschlossene Formation | ||||||
| 封闭式问题 [封閉式問題] fēngbìshì wèntí [BILDUNGSW.] | geschlossene Frage | ||||||
| 闭曲线 [閉曲線] bìqūxiàn [MATH.] | geschlossene Kurve [Geometrie] | ||||||
| 闭音节 [閉音節] bì yīnjié [LING.] | geschlossene Silbe | ||||||
| 封闭型经济 [封閉型經濟] fēngbìxíng jīngjì [WIRTSCH.] | geschlossene Wirtschaft | ||||||
| 棚车 [棚車] péngchē | geschlossener Güterwagen [Eisenbahn] | ||||||
| 箱式货车 [箱式貨車] xiāngshì huòchē [AUTOM.] | geschlossener Lastkraftwagen | ||||||
| 闭合电路 [閉合電路] bìhé diànlù [ELEKT.] | geschlossener Stromkreis | ||||||
| 闭路 [閉路] bìlù [ELEKT.] | geschlossener Stromkreis | ||||||
| 闭元音 [閉元音] bì yuányīn [LING.] | geschlossener Vokal | ||||||
| 闭路 [閉路] bìlù [MATH.] | geschlossener Weg [Geometrie] | ||||||
| 闭路系统 [閉路系統] bìlù xìtǒng [TECH.] | geschlossenes System | ||||||
| 有情人终成眷属 [有情人終成眷屬] Yǒuqíngrén zhōng chéng juànshǔ | Ein Liebespaar schließt den Bund fürs Leben. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| beschlossen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| gesamtheitlich, schließend | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Im Dezember geschlossen | Letzter Beitrag: 09 Feb. 09, 13:23 | |
| Die Burg ist im Dezember geschlossen. | 3 Antworten | |
| Wenn die Bar nicht geöffnet hat, ist sie geschlossen | Letzter Beitrag: 18 Mär. 12, 17:11 | |
| Leider keine Kenntnisse Danke | 2 Antworten | |






