Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 割 [割] gē | durchschneiden transitiv | schnitt durch, durchgeschnitten | | ||||||
| 割 [割] gē | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 搁 [擱] gē | abstellen transitiv | stellte ab, abgestellt | - hinstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | setzen transitiv | setzte, gesetzt | | ||||||
| 割 [割] gē | durchtrennen transitiv | durchtrennte, durchtrennt / trennte durch, durchgetrennt | | ||||||
| 搁 [擱] gē | ablegen transitiv | legte ab, abgelegt | - hinstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | hinstellen transitiv | stellte hin, hingestellt | | ||||||
| 搁 [擱] gē | absetzen transitiv | setzte ab, abgesetzt | - hinstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | hinsetzen transitiv | setzte hin, hingesetzt | - abstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | legen transitiv | legte, gelegt | | ||||||
| 把某事先搁在一旁 [把某事先擱在一旁] bǎ mǒushì xiān gē zài yīpáng | etw.Akk. zurückstellen | stellte zurück, zurückgestellt | - aufschieben | ||||||
| 把某事先搁在一旁 [把某事先擱在一旁] bǎ mǒushì xiān gē zài yīpáng | etw.Akk. hintanstellen | stellte hintan, hintangestellt | [form.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 歌 [歌] gē [MUS.] | das Lied Pl.: die Lieder | ||||||
| 咯 [咯] gē | in Interjektionen und Onomatopoetika | ||||||
| 哥 [哥] gē | älterer Bruder | ||||||
| 仡 [仡] gē - 见仡佬族 [見仡佬族] jiàn gēlǎozú | nur in Komposita | ||||||
| 戈 [戈] Gē | Ge kein Pl. - chinesischer Familienname | ||||||
| 疙 [疙] gē - 见疙瘩 [見疙瘩] jiàn gēda | nur in Komposita | ||||||
| 胳 [胳] gē - 见胳臂 [見胳臂] jiàn gēbei | nur in Komposita | ||||||
| 胳 [胳] gē - 见胳膊 [見胳膊] jiàn gēbo | nur in Komposita | ||||||
| 戈 [戈] gē [METR.] | das Gray kein Pl. Symbol: Gy | ||||||
| 歌 [歌] gē [MUS.] | der Gesang Pl.: die Gesänge | ||||||
| 歌 [歌] gē [MUS.] | der Song Pl.: die Songs | ||||||
| 鎶 [鎶] gē [CHEM.] | das Copernicium kein Pl. - Cn | ||||||
| 鸽 [鴿] gē [ZOOL.] | die Taube Pl.: die Tauben [Vogelkunde] | ||||||
| 戈 [戈] gē [HIST.] [MILIT.] | das Ge kein Pl. - antike Waffe ähnlich einer Hellebarde | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这首歌她听腻了。 [這首歌她聽膩了。] Zhè shǒu gē tā tīngnì le. | Sie hat sichAkk. an diesem Lied übergehört. | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung







