Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 尴尬 [尷尬] gāngà | peinlich Adj. | ||||||
| 窘 [窘] jiǒng | peinlich Adj. | ||||||
| 难堪 [難堪] nánkān | peinlich Adj. | ||||||
| 令人不安的 [令人不安的] lìng rén bù'ān de | peinlich Adj. - aufs Äußerste | ||||||
| 细致 [細緻] xìzhì | peinlich genau Adj. | ||||||
| 窘迫 [窘迫] jiǒngpò | peinlich berührt Adj. | ||||||
| 精细 [精細] jīngxì | peinlich genau Adj. | ||||||
| 缜 [縝] zhěn | peinlich genau Adj. | ||||||
| 过细 [過細] guòxì | peinlichst genau Adj. | ||||||
| 尴尬 [尷尬] gāngà | fatal - peinlich Adj. | ||||||
| 尴尬 [尷尬] gāngà | unangenehm - peinlich Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 难堪 [難堪] nánkān | peinlich sein | war, gewesen | | ||||||
| 不好意思 [不好意思] bùhǎoyìsi | jmdm. peinlich sein | war, gewesen | | ||||||
| 拘泥 [拘泥] jūnì | sichAkk. peinlich an jmdn./etw. halten | ||||||
| 过意不去 [過意不去] guò yì bù qù | etw.Nom. ist jmdm. peinlich Infinitiv: sein | ||||||
| 难为情 [難為情] nánwéiqíng | peinlich berührt sein | ||||||
| 不好意思 [不好意思] bùhǎoyìsi | peinlich berührt sein | ||||||
| 打破沙锅璺到底 [打破沙鍋璺到底] dǎpò shāguō wèn dàodǐ Chengyu | peinlich genau untersuchen transitiv (wörtlich: Bekommt der Tontopf einen Schlag, gehen die Risse bis in den Boden) | untersuchte, untersucht | | ||||||
| 打破沙锅 [打破沙鍋] dǎpò shāguō Chengyu - 指打破沙锅璺到底 [指打破沙鍋璺到底] zhǐ dǎpò shāguō wèn dàodǐ | peinlich genau untersuchen transitiv | untersuchte, untersucht | | ||||||
| 替某人解围 [替某人解圍] tì mǒurén jiěwéi | jmdn. aus einer peinlichen Situation befreien | befreite, befreit | | ||||||
| 狼狈 [狼狽] lángbèi | sichAkk. in einer peinlichen Situation befinden | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 尬聊 [尬聊] gàliáo | peinliche Konversation | ||||||
| 窘境 [窘境] jiǒngjìng | peinliche Situation | ||||||
| 尬聊 [尬聊] gàliáo | peinliche Unterhaltung | ||||||
| 讪笑 [訕笑] shànxiào | peinliches Lächeln | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| reinlich | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| beunruhigend, verlegen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 狼狈 [ 狼狽 ] - in ein Dilemma stecken, sich in einer peinlichen Situation befinden | Letzter Beitrag: 28 Jan. 10, 15:17 | |
| 狼狈 [ 狼狽 ] : 一說狽為跋的訛字。狼跋指老狼前進則踩到自己下巴垂下的 | 0 Antworten | |
| 阳光普照 - verbreitet Sonne, überall sonnig, Sonnenschein überall, überall scheint die Sonne | Letzter Beitrag: 27 Mär. 11, 10:01 | |
| 阳光普照: http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%B6%A7%A5%FA%B4%B6%B7%D3& | 0 Antworten | |






