Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 补身 [補身] bǔshēn [TCM] | sichAkk. stärken | stärkte, gestärkt | - aufpäppeln | ||||||
| 吃饭 [吃飯] chīfàn [KULIN.] | sichAkk. stärken | stärkte, gestärkt | - eine Mahlzeit zu sichDat. nehmen | ||||||
| 相辅相成 [相輔相成] xiāngfǔ-xiāngchéng Chengyu | sichAkk. gegenseitig vervollständigen und stärken | ||||||
| 加强 [加強] jiāqiáng | stärken transitiv | stärkte, gestärkt | | ||||||
| 壮 [壯] zhuàng | stärken transitiv | stärkte, gestärkt | | ||||||
| 壮大 [壯大] zhuàngdà | stärken transitiv | stärkte, gestärkt | | ||||||
| 增强 [增強] zēngqiáng | stärken transitiv | stärkte, gestärkt | | ||||||
| 坚强 [堅強] jiānqiáng | stärken transitiv | stärkte, gestärkt | | ||||||
| 使强壮 [使強壯] shǐ qiángzhuàng | stärken transitiv | stärkte, gestärkt | | ||||||
| 强化 [強化] qiánghuà | stärken transitiv | stärkte, gestärkt | | ||||||
| 上浆 [上漿] shàngjiāng [TEXTIL.] | stärken transitiv | stärkte, gestärkt | | ||||||
| 进补 [進補] jìnbǔ [KULIN.] [MED.] | stärken transitiv | stärkte, gestärkt | - nähren | ||||||
| 益智 [益智] yìzhì | den Intellekt stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
| 休养 [休養] xiūyǎng | jmdn./etw. beruhigen und stärken | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stärken | |||||||
| die Stärke (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 劲 [勁] jìn | die Stärke Pl. | ||||||
| 力 [力] lì | die Stärke Pl. | ||||||
| 长处 [長處] chángchù | die Stärke Pl. | ||||||
| 粗细 [粗細] cūxì | die Stärke Pl. | ||||||
| 势 [勢] shì | die Stärke Pl. | ||||||
| 气势 [氣勢] qìshì | die Stärke Pl. | ||||||
| 实力 [實力] shílì | die Stärke Pl. | ||||||
| 势力 [勢力] shìlì | die Stärke Pl. | ||||||
| 特长 [特長] tècháng | die Stärke Pl. - besondere Fähigkeiten | ||||||
| 优点 [優點] yōudiǎn | die Stärke Pl. - der Pluspunkt | ||||||
| 强度 [強度] qiángdù | die Stärke Pl. - die Intensität | ||||||
| 优胜 [優勝] yōushèng | die Stärke Pl. - im Wettstreit | ||||||
| 拿手好戏 [拿手好戲] náshǒu hǎoxì | die Stärke Pl. - jmds. Spezialgebiet | ||||||
| 芡粉 [芡粉] qiànfěn [KULIN.] | die Stärke Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 淀粉质 [澱粉質] diànfěnzhì Adj. [KULIN.] | aus Stärke | ||||||
| 不减弱的 [不減弱的] bù jiǎnruò de Adj. | in gleicher Stärke | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 自 [自] zì | sich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| 一人做事一人当 [一人做事一人當] Yī rén zuòshì yī rén dāng | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| 自作自受 [自作自受] zìzuò-zìshòu Chengyu | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sichAkk. verdunkelt. Infinitiv: sichAkk. verdunkeln | ||||||
| 没任何变化。 [沒任何變化。] Méi rènhé biànhuà. | Nichts hat sichAkk. verändert. Infinitiv: sichAkk. verändern | ||||||
| 没什么变化。 [沒什麼變化。] Méi shénme biànhuà. | Nichts hat sichAkk. verändert. Infinitiv: sichAkk. verändern | ||||||
| 她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sichAkk. an dem Reisekoffer abgeschleppt. | ||||||
| 天阴了。 [天陰了。] Tiān yīn le. [METEO.] | Der Himmel hat sichAkk. zugezogen. Infinitiv: sichAkk. zuziehen | ||||||
Werbung
Werbung






