Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 足 [足] zú | genügend Adj. | ||||||
| 六足的 [六足的] liù zú de [ANAT.] | sechsfüßig Adj. | ||||||
| 有二足的 [有二足的] yǒu èr zú de [ANAT.] | bipedisch Adj. | ||||||
| 有二足的 [有二足的] yǒu èr zú de [ANAT.] | zweifüßig Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 足 [足] zú [ANAT.] | der Fuß Pl.: die Füße | ||||||
| 族 [族] zú | die Ethnie Pl.: die Ethnien | ||||||
| 族 [族] zú | die Gruppe Pl.: die Gruppen | ||||||
| 族 [族] zú | der Klan Pl.: die Klans/die Klane | ||||||
| 族 [族] zú | die Sippe Pl.: die Sippen | ||||||
| 族 [族] zú | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 卒 [卒] zú [MILIT.] [HIST.] | der Fußsoldat | die Fußsoldatin Pl.: die Fußsoldaten, die Fußsoldatinnen | ||||||
| 卒 [卒] zú [SPORT] | der Soldat Pl.: die Soldaten [chinesisches Schach] | ||||||
| 哈扎拉族 [哈扎拉族] Hāzhālā Zú | die Hazara - Volksgruppe in Afghanistan | ||||||
| 族间血仇 [族間血仇] zú jiān xuèchóu | die Blutrache kein Pl. | ||||||
| 族间血仇 [族間血仇] zú jiān xuèchóu | die Vendetta | ||||||
| 足抓握反射 [足抓握反射] zú zhuāwò fǎnshè [MED.] | der Plantargreifreflex Pl.: die Plantargreifreflexe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 睡足 [睡足] shuì zú | ausschlafen intransitiv | schlief aus, ausgeschlafen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài Chengyu | die Füße hochlegen und abwarten | ||||||
| 跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài Chengyu | in Ruhe abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| 美中不足 [美中不足] měi zhōng bù zú Chengyu | einziger Fehler | ||||||
| 美中不足 [美中不足] měi zhōng bù zú Chengyu | kleiner Schönheitsfehler | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | hoffnungsvoll erwarten transitiv (wörtlich: sichAkk. auf die Zehenspitzen stellen und warten) | erwartete, erwartet | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | sehnlich erhoffen transitiv | erhoffte, erhofft | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | sehr auf etw.Akk. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài Chengyu | abwarten und Tee trinken [fig.] | ||||||
| 美中不足 [美中不足] měi zhōng bù zú Chengyu | das Haar in der Suppe [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






