Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 老百姓 [老百姓] lǎobǎixìng | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 人民 [人民] rénmín | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 民族 [民族] mínzú [POL.] | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 百姓 [百姓] bǎixìng | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 国民 [國民] guómín | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 全民 [全民] quánmín | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 下人 [下人] xiàrén | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 族 [族] zú | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 民 [民] mín | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 民众 [民眾] mínzhòng | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 生灵 [生靈] shēnglíng obsolet - 百姓 [百姓] bǎixìng | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| 民族传统 [民族傳統] mínzú chuántǒng | die Volkstradition | ||||||
| 弗尔克尔 [弗爾克爾] Fú'ěrkè'ěr | Völker auch: Voelker, Völcker, Voelcker - Familienname | ||||||
| 人心 [人心] rénxīn | die Stimmung im Volk | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 民间 [民間] mínjiān Adj. | im Volk | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 宣传 [宣傳] xuānchuán | etw.Akk. unters Volk bringen | brachte, gebracht | - Nachrichten o. Ä. [ugs.] | ||||||
| 在民 [在民] zàimín [POL.] | beim Volk sein | war, gewesen | | ||||||
| 煽动公众 [煽動公眾] shāndòng gōngzhòng [POL.] | das Volk aufwiegeln | wiegelte auf, aufgewiegelt | | ||||||
| 刮地皮 [刮地皮] guā dìpí [POL.] | das Volk ausbeuten | beutete aus, ausgebeutet | | ||||||
| 祸国殃民 [禍國殃民] huòguó-yāngmín Chengyu | Volk und Land ins Verderben stürzen | stürzte, gestürzt | | ||||||
| 为民除害 [為民除害] wèimín-chúhài Chengyu | das Volk von einer Plage erlösen | erlöste, erlöst | | ||||||
| 刮地皮 [刮地皮] guā dìpí [POL.] | das Volk bis aufs Blut aussaugen | saugte aus, ausgesaugt / sog aus, ausgesogen | | ||||||
| 祸国殃民 [禍國殃民] huòguó-yāngmín Chengyu | Unglück über Land und Volk bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| 强奸民意 [強姦民意] qiángjiān mínyì [POL.] | die Meinung des Volkes manipulieren | ||||||
| 失去民心 [失去民心] shīqù mínxīn [POL.] | das Vertrauen des Volkes verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| 失去民心 [失去民心] shīqù mínxīn [POL.] | das Vertrauen des Volkes verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| 横征暴敛 [橫徵暴斂] héngzhēng-bàoliǎn Chengyu [FINAN.] [POL.] | das Volk durch hohe Steuern und Abgaben ausbeuten | beutete aus, ausgebeutet | | ||||||
| 除暴安良 [除暴安良] chúbào-ānliáng Chengyu | Despoten den Garaus machen und das Volk beruhigen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 华夏 [華夏] Huáxià [HIST.] | Bezeichnung der frühesten Völker und Staaten auf chinesischem Gebiet | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 庶民 [庶民] shùmín obsolet [POL.] | der Mann aus dem Volk | ||||||
| 以人民的名义 [以人民的名義] yǐ rénmín de míngyì [JURA] | im Namen des Volkes | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bevölkerung, Bürger | |
Werbung






