Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| release [JURA] | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
| manumission | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
| emancipation | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
| disimprisonment | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
| enfranchisement | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
| discharge [JURA] | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
| final discharge of prisoner [JURA] | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
| ticket of leave | Freilassung auf Bewährung | ||||||
| bailment [JURA] | Freilassung gegen Bürgschaft | ||||||
| probation [JURA] | bedingte Freilassung | ||||||
| hostage deal | Abkommen zur Geiselfreilassung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to procure so.'s release | jmds. Freilassung bewirken | bewirkte, bewirkt | | ||||||
| to procure so.'s release | jmds. Freilassung erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| to demand his release | seine Freilassung verlangen | verlangte, verlangt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Entlassung, Lawinenentladung, Austrag, Abgabe, Freisetzung, Loslösen, Freisetzen, Haftentlassung, Ableiten, Emanzipation, Entlastung | |
Grammatik |
|---|
| Die starke Flexion |
Werbung






