Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
release [JURA] | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
manumission | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
emancipation | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
disimprisonment | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
enfranchisement | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
discharge [JURA] | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
final discharge of prisoner [JURA] | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
ticket of leave | Freilassung auf Bewährung | ||||||
bailment [JURA] | Freilassung gegen Bürgschaft | ||||||
probation [JURA] | bedingte Freilassung | ||||||
hostage deal | Abkommen zur Geiselfreilassung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to procure so.'s release | jmds. Freilassung bewirken | bewirkte, bewirkt | | ||||||
to procure so.'s release | jmds. Freilassung erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
to demand his release | seine Freilassung verlangen | verlangte, verlangt | |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Ableiten, Abgabe, Austrag, Freisetzen, Haftentlassung, Entlastung, Entlassung, Freisetzung, Emanzipation, Loslösen, Lawinenentladung |
Grammatik |
---|
Die starke Flexion |
Werbung