Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le tic - habitude étrange ; trouble physique | der Tick auch: Tic Pl.: die Ticks, die Tics | ||||||
| la manie | der Tick Pl.: die Ticks [ugs.] | ||||||
| la marotte | der Tick Pl.: die Ticks [ugs.] | ||||||
| le porte-fil dentaire | der Zahnseide-Stick | ||||||
| la clé (auch: clef) 3G [COMP.] | der Surfstick | ||||||
| le maillet de polo [SPORT] | der Polostick auch: Stick - i. S. v.: Poloschläger | ||||||
| la clé (auch: clef) mémoire USB [COMP.] | der USB-Speicherstick | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tick | |||||||
| ticken (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire tic-tac | ticken | tickte, getickt | | ||||||
| fonctionner [ugs.] - personne - au sens de : penser, se comporter | ticken | tickte, getickt | [ugs.] - Person, i. S. v.: denken und handeln | ||||||
| tictaquer selten | ticken | tickte, getickt | - Uhr | ||||||
| avoir une araignée au plafond [fig.] | einen Tick haben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Riri, Fifi et Loulou [LIT.] | Tick, Trick und Track - Bewohner Entenhausens | ||||||
| fumer la moquette [fig.] [ugs.] | nicht richtig ticken [fig.] [ugs.] - vorübergehend | ||||||
| dérailler [fig.] [ugs.] - au sens de : divaguer | nicht mehr richtig ticken [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La bombe à retardement est amorcée. | Die Zeitbombe tickt. | ||||||
Werbung
Werbung







