Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la boue auch [UMWELT] | der Schlamm Pl.: die Schlamme/die Schlämme | ||||||
la boue | der Matsch Pl. | ||||||
la boue | der Schmutz kein Pl. - Schlamm | ||||||
la boue | der Dreck kein Pl. [ugs.] - i. S. v.: Matsch | ||||||
la boue - souillure sur des chaussures, un véhicule | der Kot selten im Pl. veraltet - Dreck | ||||||
la boue d'épuration | der Klärschlamm Pl.: die Klärschlamme/die Klärschlämme | ||||||
la boue toxique Sg., meist im Plural: boues toxiques [UMWELT] | der Giftschlamm Pl.: die Giftschlamme/die Giftschlämme | ||||||
la boue de curage [UMWELT] | der Klärschlamm Pl.: die Klärschlamme/die Klärschlämme [Abwasser] | ||||||
la boue de putréfaction [UMWELT] | der Faulschlamm Pl.: die Faulschlamme/die Faulschlämme [Abwasser] | ||||||
le bac à boue | die Spülgrube Pl.: die Spülgruben | ||||||
le bain de boue | das Moorbad Pl.: die Moorbäder | ||||||
le bain de boue | das Schlammbad Pl.: die Schlammbäder | ||||||
la coulée de boue | die Schlammlawine Pl.: die Schlammlawinen | ||||||
la coulée de boue - en montagne | die Mure Pl.: die Muren - Schlamm- und Gesteinsfluss |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
barboter dans la boue | im Dreck patschen | patschte, gepatscht | | ||||||
patauger dans la boue | im Dreck patschen | patschte, gepatscht | | ||||||
trainer (auch: traîner) qn. (oder: qc.) dans la boue | jmdn./etw. in den Schmutz zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
trainer (auch: traîner) qn. (oder: qc.) dans la boue | jmdn./etw. in den Schmutz ziehen | zog, gezogen | | ||||||
se vautrer dans la boue [ZOOL.] - sangliers | sichAkk. im Schlamm suhlen - Jägersprache |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Abou, bogue, bôme, bore, bouc, bouée, boug, bougé, bouge, boul, boule, boum, bouse, bout, boxe, brou, buée, bure, buse, buté, bute, doué, houe, joue, moue, noue, noué, oued, ouïe, roue, roué, voué | Blue, Bösgläubigkeit, Bö, Böe, bös, Boje, Bote, Boule, Bube, Bude, Buxe, Buße, Oboe |
Werbung