Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le bain | das Bad Pl.: die Bäder | ||||||
| le bain Sg., meist im Plural: bains veraltet - salle de bains | das Badezimmer Pl.: die Badezimmer | ||||||
| la serviette (de bain) | das Handtuch Pl.: die Handtücher | ||||||
| le bain alternatif | das Wechselbad Pl.: die Wechselbäder | ||||||
| le bain bouillonnant | das Massagebad Pl.: die Massagebäder | ||||||
| le bain bouillonnant | der Hot Whirlpool auch: Hot-Whirlpool englisch | ||||||
| le bain bouillonnant | der Whirlpool Pl.: die Whirlpools englisch | ||||||
| le bain curatif | das Heilbad Pl.: die Heilbäder | ||||||
| le bain forcé | unfreiwilliges Bad | ||||||
| le bain involontaire | unfreiwilliges Bad | ||||||
| le bain médical | medizinisches Bad | ||||||
| le bain moussant | das Schaumbad Pl.: die Schaumbäder | ||||||
| le bain salin | das Salzbad Pl.: die Salzbäder | ||||||
| le bain sonore | die Klangreise Pl.: die Klangreisen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre un bain | ein Bad nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| prendre un bain | baden | badete, gebadet | | ||||||
| faire couler un bain à qn. | jmdm. ein Bad einlaufen lassen | ||||||
| prendre un bain de soleil | sichAkk. sonnen | sonnte, gesonnt | | ||||||
| cuire qc. au bain-marie [KULIN.] | etw.Akk. im Wasserbad garen | garte, gegart | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| au bain-marie [KULIN.] | im Wasserbad | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se mettre dans le bain [fig.] [ugs.] - s'informer | sichAkk. einarbeiten | arbeitete ein, eingearbeitet | | ||||||
| se mettre dans le bain [fig.] [ugs.] - s'informer | sichAkk. ins Bild setzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| se remettre dans le bain [fig.] [ugs.] - s'informer | sichAkk. wieder einarbeiten | arbeitete ein, eingearbeitet | | ||||||
| mettre qn. dans le bain [fig.] [ugs.] - compromettre | jmdn. in eine Sache mit hineinziehen [fig.] | ||||||
| mettre qn. dans le bain [fig.] [ugs.] - compromettre | jmdn. in eine Sache verwickeln [fig.] | ||||||
| mettre qn. dans le bain [fig.] [ugs.] - mettre au courant | jmdn. einweihen | weihte ein, eingeweiht | | ||||||
| mettre qn. dans le bain [fig.] [ugs.] - mettre au courant | jmdn. ins Bild setzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| être dans le bain [fig.] [ugs.] [pej.] | in die Sache verwickelt sein | ||||||
| faire couler un bain | ein Bad einlassen | ||||||
| prendre un bain de soleil | ein Sonnenbad nehmen | ||||||
| se faire couler un bain | sichDat. ein Bad einlassen | ||||||
| jeter le bébé avec l'eau du bain [fig.] | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
| être dans le même bain [fig.] [ugs.] | im gleichen Boot sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| être dans le même bain [fig.] [ugs.] | im selben Boot sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Elle a pris un bain chaud. | Sie nahm ein heißes Bad. | ||||||
| Il est en train de prendre un bain. | Er badet gerade. | ||||||
| Le maillot de bain a un look futuriste. | Der Badeanzug sieht futuristisch aus. | ||||||
| Le pape prend son premier bain de foule. | Der Papst nimmt sein erstes Bad in der Menge. | ||||||
| J'ai réservé une chambre avec salle de bains. | Ich habe ein Zimmer mit Bad reserviert. | ||||||
| L'appartement a cinq pièces, une cuisine et une salle de bains. | Die Wohnung hat fünf Zimmer, Küche und Bad. | ||||||
| La salle de bains a-t-elle aussi une baignoire ? | Hat das Bad auch eine Badewanne? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| afin, ainé, aîné, aine, badin, bai, baie, bail, baïne, Bali, ban, banc, bang, bâti, bien, Bien, Bing, binz, brai, bran, brin, gain, IBAN, main, Main, nain, pain, sain, tain, vain | Amin, Badi, Bahn, Bai, Bali, Band, bang, Bank, Bann, Bein, Bien, Hain, IBAN, Main, Pain, Rain |
Werbung








