Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la photo | das Bild Pl.: die Bilder | ||||||
| le dessin | das Bild Pl.: die Bilder | ||||||
| l'image f. - au sens de : dessin, illustration | das Bild Pl.: die Bilder | ||||||
| le tableau [KUNST] | das Bild Pl.: die Bilder [Malerei] | ||||||
| l'imagerie f. | das Bild Pl.: die Bilder | ||||||
| le photogramme | das Bild Pl.: die Bilder | ||||||
| la vision - au sens de : idée | das Bild Pl.: die Bilder | ||||||
| le cliché - au sens de : photo | das Bild Pl.: die Bilder - Foto | ||||||
| le cadre - au sens de : peinture | das Bild Pl.: die Bilder - i. S. v.: Gemälde | ||||||
| la grille de commutation d'images [TECH.] | der Bildkreuzschienenverteiler | ||||||
| la mémoire d'image [TECH.] | der Bildsignalspeicher | ||||||
| la fréquence porteuse d'image [TECH.] | die Bildträgerfrequenz | ||||||
| la fréquence porteuse image [TECH.] | die Bildträgerfrequenz | ||||||
| le fédérateur [POL.] | der Koalitionsbilder | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bild | |||||||
| bilden (Verb) | |||||||
| sich bilden (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| sich bilden (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| former qc. | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| constituer qc. | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| construire qc. [LING.] | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | - Satz | ||||||
| faire qc. | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| composer qc. | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| éduquer qn. | jmdn. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| exercer qc. | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | - Urteil | ||||||
| asseoir (auch: assoir) qc. | sichDat. etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | - Meinung | ||||||
| forger qc. [fig.] | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| voir le jour [fig.] | sichAkk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| mouler sur qc. [fig.] | nach etw.Dat. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| façonner qc. [poet.] | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| compléter une image | ein Bild abrunden | rundete ab, abgerundet | | ||||||
| faire un tableau | ein Bild malen | malte, gemalt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettre qn. dans le bain [fig.] [ugs.] - mettre au courant | jmdn. ins Bild setzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| se mettre dans le bain [fig.] [ugs.] - s'informer | sichAkk. ins Bild setzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| être au courant de qc. | über etw.Akk. im Bilde sein [fig.] | ||||||
| dessiner qc. en perspective [MATH.] | das Schrägbild etw.Gen. zeichnen [Geometrie] | ||||||
| mitrailler qn. (oder: qc.) [ugs.] - photographier | von jmdm./etw. Bilder schießen - unaufhörlich | ||||||
| déroger à qc. | eine Ausnahme zu etw.Dat. bilden | ||||||
| marquer le point d'orgue [fig.] | den Abschluss bilden | ||||||
| marquer le point d'orgue [fig.] | den Höhepunkt bilden | ||||||
| être la lanterne rouge [fig.] [ugs.] | das Schlusslicht bilden [fig.] | ||||||
| se classer en queue de (oder: du) peloton [fig.] | das Schlusslicht bilden | ||||||
| fermer la marche [fig.] [ugs.] | das Schlusslicht bilden [fig.] [ugs.] | ||||||
| former une coalition avec qn. (oder: qc.) [POL.] | mit jmdm./etw. eine Koalition bilden | ||||||
| faire les frais de la conversation | den Gegenstand der Unterhaltung bilden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'image à segmenter | das zu segmentierende Bild | ||||||
| Le tableau n'est pas suspendu droit. | Das Bild hängt nicht waagerecht. | ||||||
| Le tableau penche. | Das Bild hängt schief. | ||||||
| L'image n'est pas nette. | Das Bild ist unscharf. | ||||||
| Il est maintenant établi que ce tableau est un faux. | Es steht jetzt fest, dass dieses Bild eine Fälschung ist. | ||||||
| L'image de l'Allemand qui a peur du risque est-elle juste ? | Ist das Bild des risikoscheuen Deutschen richtig? | ||||||
| Et ça sur cette photo-ci c'est nous. | Und das hier auf dem Bild sind wir. | ||||||
| Y êtes-vous ? - Oui, j'y suis . | Sind Sie im Bilde? - Ja, ich bin im Bilde. | ||||||
| Nous tirons vos images numériques sur du véritable papier photographique. | Wir machen aus Ihren Digitalbildern Abzüge auf richtigem Fotopapier. | ||||||
| Rien que de regarder ce tableau, je sens ... | Schon beim (bloßen) Anblick des Bildes fühle ich ... | ||||||
| Est-ce que tu agrémenteras la pièce avec les images ? | Zierst du das Zimmer mit den Bildern? | ||||||
| J'ai vu des images de la guerre à la télé, j'en ai des frissons. | Ich habe Bilder vom Krieg im Fernsehen gesehen, davon bekomme ich Gänsehaut. | ||||||
| Je voudrais me faire d'abord une opinion par moi-même. | Ich möchte mir zuerst selbst ein Urteil bilden. | ||||||
| L'habitation fait corps avec la grange. | Das Wohnhaus und die Scheune bilden eine Einheit. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bail, bide, bile, bled | bald, Bald, Beil, Biel, Bilde, blöd, mild, wild, Wild |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zeichnen, Bildgebung, Rahmenprofil, Standfoto, Photogramm, Bildersymbolik, Kader, Rähmchen, Klischeevorstellung, Filmbild, Fotogramm, Fleißbildchen, Tafelbild, Produktimage, Bilderrahmen, Sehstärke, Druckstock, Tableau, Spiegelbildantenne, Lehrtafel | |
Werbung







