Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bête m./f. Adj. | blöd auch: blöde [ugs.] | ||||||
abruti, abrutie Adj. [ugs.] | blöd auch: blöde [ugs.] | ||||||
tourte m./f. Adj. [fig.] | blöd auch: blöde [ugs.] | ||||||
idiot, idiote Adj. | blöd [ugs.] | ||||||
de ouf [ugs.] - verlan - précédé d'un verbe | wie blöd (auch: blöde) - salopp für: sehr (viel), mit großem Nachdruck | ||||||
con, conne Adj. [derb] | blöd | ||||||
débile m./f. Adj. [pej.] - au sens de : stupide | blöd [ugs.] [pej.] | ||||||
branque m./f. Adj. [Arg.] - au sens de : idiot | blöd [ugs.] - Person | ||||||
fada m./f. Adj. regional | blöd | ||||||
fichu, fichue +Subst. Adj. [ugs.] - au sens de : satané | blöder | blöde | blödes +Subst. [ugs.] - i. S. v.: verdammt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être truffe [ugs.] | blöd sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
avoir l'air malin [ugs.] | blöd da stehen | stand, gestanden | [ugs.] | ||||||
prendre qn. pour une poire [fig.] [ugs.] | jmdn. für blöd halten | hielt, gehalten | | ||||||
ne pas s'embêter à faire qc. | nicht so blöd sein und etw.Akk. tun |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la bécasse [fig.] [ugs.] | blöde Schnepfe - Schimpfwort | ||||||
l'empaffée f. [ugs.] [pej.] | blöde Ziege [ugs.] [pej.] | ||||||
la connasse [derb] | blöde Kuh [derb] - Schimpfwort | ||||||
la conne [derb] | blöde Kuh [derb] - Schimpfwort | ||||||
la connasse [derb] | blöde Ziege [derb] - Schimpfwort | ||||||
la conne [derb] | blöde Ziege [derb] - Schimpfwort |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir un sourire bêta [ugs.] | blöd grinsen [ugs.] | ||||||
avoir un sourire niais | blöd grinsen [ugs.] | ||||||
agresser qn. - agression verbale | jmdn. blöd anmachen [ugs.] - i. S. v.: belästigen | ||||||
en rester comme deux ronds de flan [fig.] [ugs.] | blöd aus der Wäsche gucken [fig.] [ugs.] | ||||||
en rester comme deux ronds de frites [fig.] [ugs.] | blöd aus der Wäsche gucken [fig.] [ugs.] | ||||||
en rester comme deux ronds de flan [fig.] [ugs.] | blöd aus der Wäsche schauen [fig.] [ugs.] | ||||||
en rester comme deux ronds de frites [fig.] [ugs.] | blöd aus der Wäsche schauen [fig.] [ugs.] | ||||||
comme un idiot, ... [ugs.] - s'agissant d'un homme | blöd wie er ist, ... [ugs.] | ||||||
comme un idiot, ... [ugs.] - s'agissant de soi | blöd wie ich bin, ... [ugs.] | ||||||
comme un idiot, ... [ugs.] - s'agissant d'une femme | blöd wie sie ist, ... [ugs.] | ||||||
Quelle barbe ! | So was Blödes (aber auch)! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je ne suis pas bête au point de croire que le Père Noël n'existe pas. | Ich bin nicht so blöd zu glauben, dass es den Weihnachtsmann nicht gibt. |
Werbung
Werbung