Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire de la peinture [KUNST] | malen | malte, gemalt | | ||||||
| colorier qc. | etw.Akk. malen | malte, gemalt | | ||||||
| peindre qc. sur qc. | etw.Akk. auf etw.Akk. malen | malte, gemalt | | ||||||
| tracer qc. - graffitis | etw.Akk. malen | malte, gemalt | | ||||||
| exécuter qc. - tableau, peinture | etw.Akk. malen | malte, gemalt | - Bild | ||||||
| peindre qc. [KUNST] | etw.Akk. malen | malte, gemalt | [Malerei] | ||||||
| faire un tableau | ein Bild malen | malte, gemalt | | ||||||
| brosser [KUNST] | grob malen | malte, gemalt | | ||||||
| faire le portrait de qn. [KUNST] | ein Porträt von jmdm. malen | malte, gemalt | | ||||||
| être signé(e) par qn. selten | von jmdm. gemalt sein | war, gewesen | - Werke eines Malers | ||||||
| étrenner qc. | etw.Akk. zum ersten Mal benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
| importer qc. | etw.Akk. zum ersten Mal einführen | führte ein, eingeführt | | ||||||
| étrenner qc. | etw.Akk. zum ersten Mal anhaben | hatte an, angehabt | [ugs.] | ||||||
| créer qc. [THEA.] | etw.Akk. zum ersten Mal inszenieren | inszenierte, inszeniert | | ||||||
| débuter [THEA.] | zum ersten Mal auftreten | trat auf, aufgetreten | - Theater | ||||||
| être enceinte de son premier/troisième/... enfant | zum ersten/dritten/... Mal schwanger sein | war, gewesen | | ||||||
| tripler qc. [BILDUNGSW.] - une classe | zum dritten Mal (eine Klasse) wiederholen | wiederholte, wiederholt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| malen | |||||||
| das Mal (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fois | das Mal Pl.: die Male | ||||||
| le grand mal [MED.] | das Grand Mal - großer epileptischer Anfall | ||||||
| le petit mal [MED.] | das Petit Mal - kleiner epileptischer Anfall | ||||||
| le primo-accédant | la primo-accédante [JURA] | der Käufer | die Käuferin, der zum ersten Mal eine Immobilie erwirbt | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à maintes reprises | manches Mal | ||||||
| soudain Adv. | mit einem Mal auch: Male | ||||||
| à tous les coups | jedes Mal | ||||||
| chaque fois | jedes Mal | ||||||
| à tout coup | jedes Mal | ||||||
| toutes les fois que | jedes Mal wenn | ||||||
| à tous les coups Adv. [ugs.] | jedes Mal | ||||||
| à maintes reprises | zu wiederholten Malen | ||||||
| la prochaine fois | nächstes Mal | ||||||
| la prochaine fois | das nächste Mal | ||||||
| à maintes reprises | so manches Mal | ||||||
| maintes et maintes fois | so manches Mal | ||||||
| maintes fois | zum wiederholten Mal auch: Male | ||||||
| deux fois et demie | zweieinhalb Mal - 2,5-mal | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ceci, cela | mal dies, mal das | ||||||
| la peinture à (oder: par) numéros [KUNST] | Malen nach Zahlen | ||||||
| le jeu de coloriage numéroté [KUNST] | Malen nach Zahlen | ||||||
| peindre qc. en grisaille | etw.Akk. grau in grau malen | ||||||
| peindre les choses en noir [fig.] | die Dinge schwarz malen [fig.] [ugs.] | ||||||
| agiter le chiffon rouge de qn. (oder: qc.) [fig.] | jmdn./etw. als Menetekel an die Wand malen [fig.] | ||||||
| agiter le chiffon rouge de qn. (oder: qc.) [fig.] | jmdn./etw. als Schreckensgespenst an die Wand malen [fig.] | ||||||
| tout peindre en noir [fig.] | den Teufel an die Wand malen [fig.] | ||||||
| Un moment ! | Augenblick mal! | ||||||
| Minute papillon ! [ugs.] | Moment mal! | ||||||
| Attends voir ! [ugs.] | Warte mal! [ugs.] | ||||||
| parle pas de malheur ! [ugs.] | mal den Teufel nicht an die Wand! [ugs.] | ||||||
| si c'est pas malheureux [ugs.] | wenn das (mal) kein Jammer ist [ugs.] | ||||||
| Tonnerre ! | Zum Donnerwetter noch mal! | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trisser qn. - un artiste | einen Künstler durch Beifall dazu bringen, dass er seine Darbietung zum dritten Mal präsentiert. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cet enfant s'applique beaucoup à ne pas dépasser quand il colorie. | Dieses Kind achtet sehr darauf, nicht über die Linien zu malen. | ||||||
| Je me suis essayé à la peinture. | Ich habe mich im Malen versucht. | ||||||
| Regarde donc ! | Schau mal! | ||||||
| Tiens ! | Schau mal! | ||||||
| Je dois copier 100 fois "Je ne mâche pas de chewing-gum en classe". | Ich muss 100 mal den Satz „Ich kaue kein Kaugummi im Unterricht“ schreiben. | ||||||
| Goûte un peu ce vin ! | Versuch mal den Wein! | ||||||
| Attends un peu, est-ce qu'il n'y avait pas là un panier à papier ? | Warte mal, war da nicht ein Papierkorb? | ||||||
| Tu te rends compte ! | Stell dir das mal vor! | ||||||
| Ça ne vaut pas le coup. [ugs.] | Dann ist es die Mühe nicht mal wert. | ||||||
| Cette fois, nous l'avons échappé belle, le prof a failli nous surprendre. | Dieses Mal war es ganz knapp, der Lehrer hat uns fast erwischt. | ||||||
| Toutes les fois qu'il vient en Suisse, il passe me voir. | Jedes Mal, wenn er in die Schweiz kommt, kommt er vorbei. | ||||||
| La prochaine fois, tu viendras plus tôt ! | Das nächste Mal kommst du früher! | ||||||
| Il l'a dit à maintes reprises . | Er hat es manches Mal gesagt. | ||||||
| Je sonnais une quatrième fois. | Ich läutete ein viertes Mal. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ALENA, alêne, alène, alien, macle, Malé, mâle, Malien, malin, malle, Malte, malté, marle, mayen | aalen, Alien, Alken, Alpen, Alten, Magen, Mahlen, mahlen, mailen, Male, Maler, mallen, Malve, malzen, Manen, maulen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| bemalen, trassieren, abmalen, abzirkeln, aufmalen, vollstrecken, plotten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







