Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'applique f. | die Verzierung Pl.: die Verzierungen | ||||||
| l'applique f. | der Wandarm Pl.: die Wandarme - i. S. v.: Wandbefestigung | ||||||
| l'applique f. [ELEKT.] | die Wandleuchte Pl.: die Wandleuchten | ||||||
| l'applique f. [ELEKT.] | der Wandleuchter Pl.: die Wandleuchter | ||||||
| le travail appliqué [AGR.] | die Fleißarbeit Pl. | ||||||
| les arts appliqués m. Pl. [KUNST] | angewandte Kunst | ||||||
| la chimie appliquée [CHEM.] | angewandte Chemie | ||||||
| la physique appliquée [BILDUNGSW.] | Angewandte Physik | ||||||
| la physique appliquée [BILDUNGSW.] | Praktische Physik | ||||||
| la poche appliquée [TEXTIL.] | aufgesetzte Tasche | ||||||
| la tension appliquée [ELEKT.] - pour un appareil de connexion | anstehende Spannung - für ein Schaltgerät | ||||||
| l'applique d'éclairage de la chambre à coucher f. | die Schlafzimmerlampe Pl.: die Schlafzimmerlampen | ||||||
| l'applique d'éclairage de l'escalier f. | die Treppenleuchte Pl.: die Treppenleuchten | ||||||
| le niveau instantané appliqué [TECH.] | augenblicklich angewandter Pegel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| applique | |||||||
| s'appliquer (Verb) | |||||||
| s'appliquer (Verb) | |||||||
| appliquer (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en applique [BAU.] | Wand... | ||||||
| appliqué, appliquée Adj. | eifrig | ||||||
| appliqué, appliquée Adj. | bestrebt | ||||||
| appliqué, appliquée Adj. | emsig | ||||||
| appliqué, appliquée Adj. | fleißig | ||||||
| appliqué, appliquée Adj. - science, art | angewandt | ||||||
| appliqué, appliquée Adj. | schaffig (Süddt., Schweiz) | ||||||
| des arts appliquées | kunstgewerblich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cet enfant s'applique beaucoup à ne pas dépasser quand il colorie. | Dieses Kind achtet sehr darauf, nicht über die Linien zu malen. | ||||||
| On lui appliqua un pansement. | Man legte ihm einen Verband an. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appliquer un scellant (dentaire) [MED.] | Zähne versiegeln [Zahnmedizin] | ||||||
| s'appliquer rétroactivement [JURA] - loi, mesure | rückwirkend gelten - Gesetz, Maßnahme | ||||||
| appliquer l'égalité des genres - dans un texte | gendern | genderte, gegendert | englisch - i. S. v.: einen Text geschlechtsneutral formulieren | ||||||
| s'appliquer de façon rétroactive [JURA] - loi, mesure | rückwirkend gelten - Gesetz, Maßnahme | ||||||
| faire appliquer la garantie hauptsächlich - garantie légale | seine Gewährleistungsanspüche durchsetzen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| chamarrure, zélé, appliquée, diligente, assidue, zélée, murale, enjolivure, assidu, diligent | |
Werbung








