Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la mention | der Vermerk Pl.: die Vermerke | ||||||
la mention | die Erwähnung Pl.: die Erwähnungen | ||||||
la mention | die Nennung Pl.: die Nennungen | ||||||
la mention - d'un exemple | die Anführung Pl.: die Anführungen | ||||||
la mention marginale | die Randbemerkung Pl.: die Randbemerkungen | ||||||
la mention de l'inventeur | die Erfindernennung Pl.: die Erfindernennungen | ||||||
la mention des noms | die Namensnennung Pl.: die Namensnennungen | ||||||
la mention en marge | die Randbemerkung Pl.: die Randbemerkungen | ||||||
la mention complémentaire - adresse postale détaillée | der Adresszusatz Pl.: die Adresszusätze | ||||||
la mention au dossier [JURA] | die Aktennotiz Pl.: die Aktennotizen | ||||||
la mention au dossier [JURA] | der Aktenvermerk Pl.: die Aktenvermerke | ||||||
la mention en marge de la radiation d'un droit [JURA] | die Löschungsvormerkung Pl.: die Löschungsvormerkungen [Zivilrecht] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire mention de qc. | etw.Akk. erwähnen | erwähnte, erwähnt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sauf mention particulière [ADMIN.] [JURA] | sofern nicht anders angegeben | ||||||
sauf mention particulière [ADMIN.] [JURA] | soweit nicht anders angegeben | ||||||
sauf mention particulière [ADMIN.] [JURA] | wenn nicht anders angegeben |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
menton |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
évocation |
Werbung