Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le torchon - pour essuyer la vaisselle | das Geschirrhandtuch Pl.: die Geschirrhandtücher | ||||||
| le torchon - pour essuyer la vaisselle | das Geschirrtuch Pl.: die Geschirrtücher | ||||||
| le torchon - pour essuyer la vaisselle | das Küchentuch Pl.: die Küchentücher | ||||||
| le torchon [fig.] [ugs.] | das Geschmiere kein Pl. [ugs.] | ||||||
| le torchon [fig.] [ugs.] | das Käseblatt Pl.: die Käseblätter [ugs.] | ||||||
| le torchon [fig.] [ugs.] | das Geschreibsel kein Pl. [ugs.] [pej.] | ||||||
| le torchon (Belgien) | das Scheuertuch Pl.: die Scheuertücher | ||||||
| le torchon | das Hangerl [ugs.] (Österr.) - i. S. v.: Handtuch | ||||||
| le torchon à vaisselles - pour laver la vaisselle | der Abwaschlappen Pl.: die Abwaschlappen | ||||||
| le torchon à vaisselles - pour laver la vaisselle | der Spül-Lappen Pl.: die Spül-Lappen | ||||||
| le coup de torchon [fig.] [POL.] | die (politische) Säuberungsaktion Pl.: die Säuberungsaktionen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Entre eux, le torchon brûle. [fig.] [ugs.] | Bei denen hängt der Haussegen schief. [fig.] [ugs.] | ||||||
| Entre eux, le torchon brûle. [fig.] [ugs.] | Es herrscht dicke Luft. [fig.] [ugs.] | ||||||
| mettre la viande dans le torchon [fig.] [derb] veraltend | sichAkk. in die Falle hauen [fig.] [derb] | ||||||
| mettre la viande dans le torchon [fig.] [derb] veraltend | sichAkk. in die Klappe legen [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung








