Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vorsitzende | |||||||
| vorsitzend (Adjective) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to chair sth. | chaired, chaired | | etw.dat. vorsitzen | saß vor, vorgesessen | | ||||||
| to preside over sth. | presided, presided | | etw.dat. vorsitzen | saß vor, vorgesessen | | ||||||
| to address the chair | sichacc. an den Vorsitzenden wenden | ||||||
| to preside over a court | presided, presided | | einem Gericht vorsitzen | saß vor, vorgesessen | | ||||||
| to elect a chairman | elected, elected | | einen Vorsitzenden wählen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| presidential adj. | vorsitzend | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the chairman welcomed the delegation cordially | der Vorsitzende entbot der Delegation herzliche Willkommensgrüße | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| vorsitzend, Vorsitzenden, Vorsitzender | |
Grammar |
|---|
| Berufsbezeichnungen mit geschlechtsspezifischem Teilwort Scheinbar geschlechtsspezifische Bezeichnungen wie freshman werden z. T. auch für Frauen verwendet. |
| Trend zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen Es gibt einen allgemeinen Trend weg von geschlechtsspezifischen hin zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen. |
| Ausnahmen Titel, Ehren- und Amtsbezeichnungen u.Ä., zum Beispiel: |
| Der Nominativ (Der Werfall) Der Nominativ wird auch Werfall genannt, weil man in der Regel mit "wer oder was" nach ihm fragen kann. |
Advertising






