Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bushed adj. [coll.] | erschöpft | ||||||
| bushed adj. (Aust.; N.Z.) | verirrt | ||||||
| bushed adj. (Aust.; N.Z.) | verwirrt | ||||||
| bush-league adj. | provinziell | ||||||
| bush-league adj. | unterklassig | ||||||
| bush-league adj. | zweitklassig | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bushed | |||||||
| bush (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bush | bushed, bushed | | ausbuchsen | -, ausgebuchst | | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bush-hen [ZOOL.] | die Philippinenkielralle or: Philippinen-Kielralle Lat.: Amaurornis olivacea, Amaurornis olivaceus [Ornithology] | ||||||
| devil-in-the-bush [BOT.] | Damaszener Schwarzkümmel Lat.: Nigella damascena | ||||||
| devil-in-the-bush [BOT.] | Gretchen im Busch Lat.: Nigella damascena | ||||||
| devil-in-the-bush [BOT.] | Jungfer im Grünen pl. Lat.: Nigella damascena | ||||||
| bird-in-a-bush [BOT.] | Fester Lerchensporn Lat.: Corydalis solida | ||||||
| bird-in-a-bush [BOT.] | Festknolliger Lerchensporn Lat.: Corydalis solida | ||||||
| bird-in-a-bush [BOT.] | der Fingerlerchensporn or: Finger-Lerchensporn pl. Lat.: Corydalis solida | ||||||
| bird-in-a-bush [BOT.] | Gefingerter Lerchensporn Lat.: Corydalis solida | ||||||
| steeple-bush [BOT.] | der Douglas-Spierstrauch pl. Lat.: Spiraea douglasii | ||||||
| steeple-bush [BOT.] | der Oregon-Spierstrauch pl. Lat.: Spiraea douglasii | ||||||
| burning bush (or: burning-bush) [BOT.] | der (or: die) Evonymus or: Euonymus pl. Lat.: Euonymus (Gattung) | ||||||
| burning bush (or: burning-bush) [BOT.] | das Pfaffenhütchen pl. Lat.: Euonymus (Gattung) | ||||||
| burning bush (or: burning-bush) [BOT.] | das Pfaffenkäppchen pl. Lat.: Euonymus (Gattung) | ||||||
| burning bush (or: burning-bush) [BOT.] | der Spindelbaum pl. Lat.: Euonymus (Gattung) | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be bushed | fix und fertig sein [fig.] | ||||||
| to beat about the bush [coll.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
| to beat about the bush [coll.] [fig.] | mit etw.dat. hinter dem Berg halten | ||||||
| to beat about the bush [coll.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| to beat around the bush [coll.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
| to beat around the bush [coll.] [fig.] | mit etw.dat. hinterm Berg halten | ||||||
| to beat around the bush [coll.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
| to beat about the bush [coll.] [fig.] | wie die Katze um den heißen Brei schleichen rare | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| abused, brushed, bushel, bushie, busted, hushed, rushed, unshed | Bushel |
Related search terms | |
|---|---|
| confusedly, forworn, foreworn, mazed | |
Advertising






