Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| filo metallico | der Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| filo di metallo | der Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| il filo Pl.: i fili - di metallo | der Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| filo (auch: fil) di ferro | der Draht Pl.: die Drähte - Eisendraht | ||||||
| linea calda [POL.] | heißer Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| telefono rosso [POL.] | heißer Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| collana a spirale | das Spiralendraht-Halsband | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unifilare Adj. [ELEKT.] | Eindraht... | ||||||
| monofilare Adj. [ELEKT.] | Eindraht... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere sveglio(-a) | auf Draht sein [ugs.] | ||||||
| essere in buoni rapporti con qcn. | zu jmdm. einen guten Draht haben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Eisendraht | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| essere in gamba - schwer auf Draht sein? | Letzter Beitrag: 02 Jun. 09, 07:39 | |
| I miei nonni sono pensionati e sono molto in gamba. Oder wie könnte man das noch übersetzen?… | 2 Antworten | |
Werbung






