Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bollire | sprudeln | sprudelte, gesprudelt | - schäumen | ||||||
| fare le bollicine | sprudeln | sprudelte, gesprudelt | | ||||||
| sgorgare da qc. | aus etw.Dat. sprudeln | sprudelte, gesprudelt | | ||||||
| zampillare da qc. | aus etw.Dat. sprudeln | sprudelte, gesprudelt | | ||||||
| spumeggiare | sprudeln | sprudelte, gesprudelt | - schäumen | ||||||
| traboccare di qc. | vor etw.Dat. sprudeln | sprudelte, gesprudelt | [fig.] - überschäumen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sprudeln | |||||||
| der Sprudel (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'effervescenza f. Pl.: le effervescenze | das Sprudeln kein Pl. | ||||||
| acqua (minerale) frizzante | der Sprudel Pl.: die Sprudel | ||||||
| acqua minerale gassata (auch: gasata) | der Sprudel Pl.: die Sprudel | ||||||
| acqua frizzante aromatizzata al limone [KULIN.] | der Zitronensprudel | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Lebhaftigkeit, Aufbrausen, Erregung, Gärung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






