Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guazzare | patschen | patschte, gepatscht | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| patschen | |||||||
| die Patsche (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fanghiglia Pl.: le fanghiglie | die Patsche kein Pl. [ugs.] - Matsch | ||||||
| la manina Pl.: le manine | die Patsche Pl.: die Patschen [fig.] - Händchen | ||||||
| la mano Pl.: le mani | die Patsche Pl.: die Patschen [fig.] [ugs.] - Hand | ||||||
| il frangente Pl.: i frangenti [fig.] - situazione difficile | die Patsche Pl.: die Patschen - schwierige Situation | ||||||
| la zampa Pl.: le zampe [fig.] - mano | die Patsche Pl.: die Patschen [fig.] [ugs.] - Hand | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere nei guai qcn. | jmdn. in die Patsche reiten | ||||||
| sfangarsela [fig.] [ugs.] | sichAkk. aus der Patsche ziehen | ||||||
| essere nei guai [ugs.] | in der Patsche sitzen [ugs.] | ||||||
| trovarsi nei pasticci [ugs.] | in der Patsche sitzen [ugs.] | ||||||
| tirare qcn. fuori dai guai [ugs.] | jmdm. aus der Patsche helfen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| latschen, Latschen, panschen, Panschen, pantschen, Pantschen, Patsche, platschen, ratschen, watschen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| planschen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






