Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
strettamente Adv. | strikt Adj. | ||||||
strettamente Adv. - completamente | vollständig | ||||||
strettamente Adv. - in senso stretto | absolut | ||||||
stretto, stretta Adj. | eng | ||||||
stretto, stretta Adj. | nah auch: nahe - Freunde | ||||||
stretto, stretta Adj. | schmal | ||||||
stretto, stretta Adj. | zusammengepresst | ||||||
stretto, stretta Adj. | innig - von Verhältnis | ||||||
stretto, stretta Adj. - compresso | gedrängt | ||||||
stretto, stretta Adj. - di contatto | hautnah | ||||||
stretto, stretta Adj. - scarso | knapp | ||||||
stretto, stretta Adj. - schiacciato | gedrückt | ||||||
stretto, stretta Adj. auch [fig.] - vicino | nah | ||||||
stretto, stretta Adj. | engbrüstig [fig.] - schmal |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stringere strettamente qcn./qc. | jmdn./etw. umklammern | umklammerte, umklammert | | ||||||
unire strettamente qcn./qc. | jmdn./etw. verschwistern | verschwisterte, verschwistert | [fig.] - eng miteinander verbinden | ||||||
stare stretto(-a) | knapp sitzen | ||||||
legare stretto qc. | etw.Akk. festzurren | zurrte fest, festgezurrt | | ||||||
collegare strettamente qc. a qc. | etw.Nom. mit etw.Dat. verquicken | verquickte, verquickt | [form.] - verbinden | ||||||
stare stretto a qcn. | jmdm. eng sein | ||||||
essere troppo stretto - di vestiti | kneifen | kniff, gekniffen | - von zu engen Kleidungsstücken | ||||||
stare stretto a qcn. [fig.] | für jmdn. unbefriedigend sein | ||||||
tenere qcn. (stretto) al guinzaglio [fig.] | jmdn. an der (kurzen) Leine halten [fig.] [ugs.] | ||||||
tenere qcn. stretto(-a) tra le braccia | jmdn. umfangen halten [form.] | ||||||
salutare qcn. con una stretta di mano | jmdn. durch (oder: per, mit) Handschlag begrüßen | ||||||
salutarsi con una stretta di mano | einander durch (oder: per, mit) Handschlag begrüßen | ||||||
salutarsi con una stretta di mano | sichAkk. durch (oder: per, mit) Handschlag begrüßen | ||||||
sigillare qc. con una stretta di mano | etw.Akk. durch etw.Akk. bekräftigen | bekräftigte, bekräftigt | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stretto di Gibilterra [GEOG.] | Meerenge von Gibraltar | ||||||
Stretto di Gibilterra [GEOG.] | Straße von Gibraltar | ||||||
Stretto di Magellano [GEOG.] | die Magellanstraße auch: Magellan-Straße kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
strettamente confidenziale | streng vertraulich | ||||||
strettamente riservato | streng vertraulich | ||||||
tenere stretto(-a) qc. | etw.Akk. beieinanderhalten | hielt beieinander, beieinandergehalten | | ||||||
essere stretto(-a) in vita | auf Taille gearbeitet sein | ||||||
essere stretto(-a) in vita | auf Taille sitzen | ||||||
avere qcn. (stretto) al guinzaglio [fig.] | jmdn. an der (kurzen) Leine haben [fig.] [ugs.] | ||||||
liberarsi da una stretta | sichAkk. aus einer Umklammerung befreien | ||||||
sotto stretta sorveglianza | unter scharfer Bewachung | ||||||
congedarsi con una stretta di mano | sichAkk. mit Händedruck verabschieden | ||||||
vincere di stretta misura | um eine Nasenlänge gewinnen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La gonna mi sta troppo stretta. | Der Rock ist mir zu eng. | ||||||
La scarpa stretta gli aveva piagato la caviglia. | Der enge Schuh hat ihm den Knöchel wund gescheuert. |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren