Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wieczorem przysł. | abends | ||||||
| wieczorem przysł. | am Abend | ||||||
| około wieczoru | gegen Abend | ||||||
| dzisiaj wieczorem | heute Abend | ||||||
| jutro wieczorem | morgen Abend | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abends | |||||||
| der Abend (rzeczownik) | |||||||
Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wieczór m. liczba mnoga wieczory | der Abend liczba mnoga die Abende | ||||||
| wieczór mikołajkowy m. | der Nikolausabend | ||||||
| Wigilia Bożego Narodzenia [REL.] | der Heilige Abend również: Heiligabend liczba mnoga die Heiligabende | ||||||
| wigilia ż. liczba mnoga wigilie [REL.] | Heiliger Abend [chrześcijaństwo] | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wieczorowy przym. | Abend... | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| od rana do wieczora | von morgens bis abends | ||||||
| Dobry wieczór! | Guten Abend! | ||||||
| Do wieczora! | Bis heute Abend! | ||||||
| nie chwal dnia przed zachodem słońca | man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Miłego wieczoru! | Schönen Abend! | ||||||
| Spędziliśmy bardzo urozmaicony wieczór. | Wir haben einen sehr bunten Abend verbracht. | ||||||
| Miłego wieczoru jeszcze życzę. | Einen schönen Abend (wünsche ich) noch. | ||||||
| Zarezerwowała bilety do teatru na dziś wieczór. | Sie hat Theaterkarten für heute Abend vorbestellt. | ||||||
| Możesz przyjść na imprezę dziś wieczorem? | Kannst du heute Abend zur Party kommen? | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






