Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dzień m. liczba mnoga dni/dnie | der Tag liczba mnoga die Tage | ||||||
| dzionek m. liczba mnoga dzionki [pot.] [żart.] | der Tag liczba mnoga die Tage | ||||||
| tag m. liczba mnoga tagi angielski [COMP.] | das Tag liczba mnoga die Tags | ||||||
| okres adaptacyjny - w żłobku, przedszkolu | die Eingewöhnungstage | ||||||
| Święto pracy | Tag der Arbeit | ||||||
| doba ż. liczba mnoga doby | Tag und Nacht | ||||||
| Dzień Konstytucji Narodowej | Tag der (polnischen) Verfassung - Nationalfeiertag, der am 3. Mai begangen wird | ||||||
| jutro n. nie ma lm. | morgiger Tag | ||||||
| równonoc ż. liczba mnoga równonoce [ASTR.] | die Tagundnachtgleiche również: Tag-und-Nacht-Gleiche liczba mnoga die Tagundnachtgleichen, die Tag-und-Nacht-Gleichen | ||||||
| dni płodne lmn. [BIOL.] | fruchtbare Tage | ||||||
| Dzień Jedności Niemiec | Tag der Deutschen Einheit | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tag | |||||||
| tagen (Czasownik) | |||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| za dnia | am (albo: bei) Tag | ||||||
| w dzień | am Tag | ||||||
| codziennie przysł. | jeden Tag | ||||||
| pewnego dnia | eines Tages | ||||||
| w biały dzień | am helllichten Tag | ||||||
| cały dzień też | den ganzen Tag | ||||||
| kilka dni | einige Tage | ||||||
| w ostatnich dniach | in den letzten Tagen | ||||||
| nazajutrz przysł. [form.] | am (darauf)folgenden Tage [form.] | ||||||
| nazajutrz przysł. [form.] | am nächsten Tage [form.] | ||||||
| w przeciągu dwóch dni | innerhalb von zwei Tagen | ||||||
| upalny przym. | heiß - Tag | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dobowy przym. | Ganztages... | ||||||
| dobowy przym. | Tages... | ||||||
| dzienny przym. | Tages... | ||||||
| dniówkowy przym. [pot.] | Tages... | ||||||
| pod ziemią [TECH.] | unter Tage [górnictwo] | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w dniu | am Tag | ||||||
| z dnia na dzień | von einem Tag auf den anderen | ||||||
| lada dzień | jeden Tag - könnte etwas passieren | ||||||
| z dnia na dzień | von Tag zu Tag | ||||||
| biały dzień | helllichter Tag | ||||||
| Miłego dnia! | Schönen Tag! | ||||||
| Dzień dobry! - po południu | Guten Tag! | ||||||
| Miłego dzionka! [pot.] [żart.] | Schönen Tag! | ||||||
| aż do dziś [przen.] | bis zum heutigen Tag [przen.] | ||||||
| dni otwarte lmn. | Tag der offenen Tür | ||||||
| dzień otwarty | Tag der offenen Tür | ||||||
| Dobrego dnia! | Einen schönen Tag! | ||||||
| nie chwal dnia przed zachodem słońca | man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | ||||||
| być cały dzień na nogach [przen.] | den ganzen Tag in Bewegung sein [przen.] | ||||||
| na święty nigdy [przen.] | am Sankt-Nimmerleins-Tag [przen.] | ||||||
| jak siedem nieszczęść [przen.] | wie sieben Tage Regenwetter [przen.] | ||||||
| spuścić nos na kwintę [pot.] | ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter [pot.] | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wydostawać coś dokonany wydostać | etw.B. zu Tage fördern | förderte, gefördert | | ||||||
| obradować na posiedzeniu tajnym [POL.] | geheim tagen | tagte, getagt | | ||||||
| obradować przy drzwiach zamkniętych | in Klausur tagen | tagte, getagt | | ||||||
| jechać cały dzień | den ganzen Tag durchfahren | ||||||
| mijać dokonany minąć | vergehen | verging, vergangen | - Tage | ||||||
| przemijać dokonany przeminąć | vergehen | verging, vergangen | - Tage | ||||||
| upływać dokonany upłynąć | vergehen | verging, vergangen | - Tage | ||||||
| mijać dokonany minąć | verstreichen | verstrich, verstrichen | - Tage | ||||||
| przemijać dokonany przeminąć | verstreichen | verstrich, verstrichen | - Tage | ||||||
| przypadać na coś dokonany przypaść | auf etw.B. fallen | fiel, gefallen | - einen bestimmten Tag | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na dobre rozpoczęcie dnia | für einen guten Start in den Tag | ||||||
| Życzę ci dobrego i owocnego dnia! | Ich wünsche dir einen guten und erfolgreichen Tag! | ||||||
| Jutro jest dzień wolny. | Morgen ist ein freier Tag. | ||||||
| cztery dni | vier Tage | ||||||
| dla uczczenia dzisiejszego dnia | zur Feier des (heutigen) Tages | ||||||
| Słoneczne dni można było policzyć na palcach jednej ręki. | Sonnige Tage waren an den Fingern einer Hand abzuzählen. | ||||||
Reklama
Reklama
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
|---|---|---|
| równonoc f. - die Tag-und-Nachtgleiche auch: Tagundnachtgleiche Pl.: die Tagundnachtgleichen | Ostatnia aktualizacja: 07 Paź 18, 21:57 | |
| Nicht Tag-und-Nachtgleiche, sondern Tag-und-Nacht-Gleiche.https://www.duden.de/rechtschreib… | 1 Odpowiedzi | |
| Bitte um Unterstützung - Lasst uns den heutigen Tag genießen und auf eine ähnlich gute Zukunft trinken. | Ostatnia aktualizacja: 25 Czer 14, 20:44 | |
| Würde mich freuen, wenn mir jemand den Satz auf polnisch übersetzen könnte: Lasst uns den h… | 1 Odpowiedzi | |
| Adventskalender 2017 (interaktive Idee für einen Tag – wer macht mit?) | Ostatnia aktualizacja: 29 List 17, 16:13 | |
| Liebe Leonidinnen und Leoniden,der Adventskalender ist schon in Vorbereitung und ich möchte… | 0 Odpowiedzi | |







