Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la qualité | die Qualität pl. : die Qualitäten | ||||||
le journalisme de qualité | der Qualitätsjournalismus | ||||||
les qualités de grimpeur f. pl. | die Kletterqualitäten | ||||||
la qualité de transmission des données [TECHN.] | Qualität der Datenübertragung | ||||||
les Vins délimités de qualité supérieure m. pl. [abrév. : VDQS] | ausgewählte Weine höchster Qualität | ||||||
le circuit de qualité spéciale [TECHN.] | Stromkreis besonderer Qualität | ||||||
la détection de la qualité du signal [TECHN.] | Überwachung der Signalqualität | ||||||
la détection de la qualité du signal de données [TECHN.] | Qualitätserkennung des Datensignals | ||||||
la transmission vidéo de qualité professionnelle [TECHN.] | Videoübertragung in professioneller Qualität | ||||||
la qualité de fonctionnement d'une voie en polarisations croisées [TECHN.] | Kanalqualität bei Verwendung gekreuzter Polarisation |
LEOs Zusatzinformationen: la qualité - die Qualität
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural
Deutsche Grammatik
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.
Exemples
- La qualité du matériau laisse à désirer.
Die Qualität des Werkstoffs lässt zu wünschen übrig. - La marchandise est de qualité médiocre.
Die Ware ist von mittelmäßiger Qualität. - Le tissu est de la meilleure qualité.
Der Stoff ist von allerbester Qualität. - Nous devons améliorer la qualité de l'article.
Wir müssen die Qualität des Artikels verbessern.