Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: company - das Unternehmen

© science photo / stock.adobe.com
o

company

Definition (American English)

company
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

company
Merriam Webster

Etymology

company
Online Etymology Dictionary
o

das Unternehmen

Definition:

Unternehmen
DWDS

Bedeutung:

Unternehmen
Gablers Wirtschaftslexikon

Gruppen und ihre Mitglieder

English grammar

Gruppen als Einheit werden häufig mit dem Verb im Singular verwendet. Denkt man eher an die verschiedenen Mitglieder, stehen sie häufig mit dem Verb im Plural.

Examples

Forum discussions containing the search term

ausführendes Unternehmen - executing companyLast post 21 Sep 09, 12:20
Objektbegehung zur Mängelfeststellung vor Ablauf der Verjährungsfristen der Gewährleistungsa…3 Replies
respective company - jeweilige Unternehmen Last post 13 May 05, 12:10
Correct or is there any other translation of "jeweilige" I can use?1 Replies
owner company - Unternehmen des EigentümersLast post 03 Jun 15, 11:35
The services will be performed based on documents provided by the owner company Kontext ist …3 Replies
pharmazeutisch-chemische Unternehmen - pharmaceutical-chemical company Last post 05 Dec 07, 15:34
... ist das älteste pharmazeutisch-chemische Unternehmen Deutschlands. Ich bin mir bei der p…2 Replies
weltweit agierendes Unternehmen - globally acting companyLast post 10 Jul 08, 00:23
Merci :-)1 Replies
... auch Ihr Unternehmen - ... also your company ..."Last post 12 Dec 08, 15:08
Mir geht es um das betonte "auch" und dessen Stellung im Satz: Wir liefern das entscheidend…6 Replies
das umsatzstärkste Unternehmen - largest company by salesLast post 26 Mar 05, 12:08
I just wanted to file this away here for future translators. The last time I encountered the…0 Replies
Company based in Germany - Deutschland-basierte UnternehmenLast post 05 Jan 09, 10:57
Siemens ist ein Deutschland-basierte Unternehmen. Ich die Übersetzung korrekt? Danke im Voraus5 Replies
Unternehmen nachhaltig sichern - to sustainable protect the companyLast post 22 Oct 09, 11:53
im Rahmen eines Sanierungsplans1 Replies
float a company - ein Unternehmen an die Börse bringenLast post 16 Mar 09, 10:43
Quelle: Money Matters - Englisch für Bankkaufleute1 Replies

Aus dem Umfeld des Eintrags

Advertising
 
Advertising