Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przeciwny Adj. | entgegengesetzt | ||||||
| przeciwny Adj. | gegenteilig | ||||||
| przeciwny Adj. | widrig | ||||||
| przeciwny Adj. | gegenläufig - Meinung | ||||||
| przeciwny Adj. [JURA] | gegnerisch | ||||||
| po przeciwnej stronie | drüben Adv. | ||||||
| po przeciwnej stronie | jenseits Adv. +Gen./Dat. | ||||||
| w przeciwnym razie | ansonsten Adv. | ||||||
| w przeciwnym razie | andernfalls Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przeciwny kierunek | die Gegenrichtung Pl.: die Gegenrichtungen | ||||||
| przeciwny wiatr [METEO.] | der Gegenwind Pl.: die Gegenwinde | ||||||
| biegun przeciwny | der Gegenpol Pl.: die Gegenpole | ||||||
| głos przeciwny | die Gegenstimme Pl.: die Gegenstimmen | ||||||
| przeciwna strona | die Gegenseite Pl.: die Gegenseiten | ||||||
| oświadczenie przeciwne [JURA] | die Gegenerklärung Pl.: die Gegenerklärungen | ||||||
| strona przeciwna [JURA] | die Gegenseite Pl.: die Gegenseiten | ||||||
| pas przeciwnego kierunku ruchu | die Gegenfahrbahn Pl.: die Gegenfahrbahnen [Verkehr] | ||||||
| pociąg z przeciwnego kierunku | der Gegenzug Pl.: die Gegenzüge [Eisenbahn] | ||||||
| ruch w przeciwnym kierunku | der Gegenverkehr kein Pl. [Verkehr] | ||||||
| ruch z przeciwnego kierunku | der Gegenverkehr kein Pl. [Verkehr] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| być przeciwnym | dagegen sein | war, gewesen | | ||||||
| być komuś (oder: czemuś) przeciwnym | jmdm./etw. abgeneigt sein | war, gewesen | | ||||||
| być komuś (oder: czemuś) przeciwnym | gegen jmdn./etw. sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






