Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sumienie n. Pl.: sumienia | das Gewissen kein Pl. | ||||||
| konflikt sumienia | der Gewissenskonflikt Pl.: die Gewissenskonflikte | ||||||
| kwestia sumienia | die Gewissensfrage Pl.: die Gewissensfragen | ||||||
| wyrzuty sumienia Pl. [fig.] | die Gewissensbisse [fig.] | ||||||
| wolność sumienia [JURA] | die Gewissensfreiheit Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| uspokajać sumienie perfektiv: uspokoić [fig.] | sein Gewissen beruhigen | beruhigte, beruhigt | [fig.] | ||||||
| uspokajać sumienie perfektiv: uspokoić [fig.] | sein Gewissen erleichtern | erleichterte, erleichtert | [fig.] | ||||||
| apelować do czyjegoś sumienia [fig.] | jmdm. ins Gewissen reden | redete, geredet | [fig.] | ||||||
| mieć kogoś (oder: coś) na sumieniu [fig.] | jmdn./etw. auf dem Gewissen haben | hatte, gehabt | [fig.] | ||||||
| mieć nieczyste sumienie [fig.] | schlechtes Gewissen haben | hatte, gehabt | [fig.] | ||||||
| mieć wyrzuty sumienia [fig.] | schlechtes Gewissen haben | hatte, gehabt | [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| W przeciwieństwie do niego, mam czyste sumienie. | Anders als er, habe ich ein sauberes Gewissen. | ||||||
| On ma krew na na sumieniu. [fig.] | An seinen Händen klebt Blut. [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bez wyrzutów sumienia | ohne Gewissensbisse | ||||||
| bez wyrzutów sumienia | ruhigen Gewissens | ||||||
| wyrzuty sumienia [fig.] | schlechtes Gewissen | ||||||
| mieć coś na sumieniu [fig.] | etwas auf dem Kerbholz haben [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






