Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| não só ... mas também ... Konj. | sowohl ... als auch ... | ||||||
| tanto ... quanto ... Konj. | sowohl ... als auch ... | ||||||
| tanto ... como ... Konj. | sowohl ... als auch ... | ||||||
| tanto ... quanto ... Konj. | sowohl ... wie auch ... | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| obwohl | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Neste momento, manter-me nesta escola é tanto uma questao de necessidade material quanto de vontade pessoal. - Momentan ist das Verbleiben an der Schule sowohl eine Frage der Finanzen(???) wie des persönlichen Wunsches. | Letzter Beitrag: 02 Okt. 13, 20:33 | |
| Ich kann kaum Portugiesisch und tue mich mit der Übersetzung sehr schwer, insb. des Wortes "… | 4 Antworten | |
Werbung






