Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mas m. | das Aber Pl.: die Aber/die Abere | ||||||
| as más companhias Pl. | der schlechte Umgang | ||||||
| mau trato | die Misshandlung Pl.: die Misshandlungen | ||||||
| mau agouro | ein böses Omen | ||||||
| mau contatoBR / contactoPT | der Wackelkontakt Pl.: die Wackelkontakte | ||||||
| mau hábito | schlechte Angewohnheit | ||||||
| mau hábito | die Unart Pl.: die Unarten | ||||||
| mau hábito | die Untugend Pl.: die Untugenden | ||||||
| mau hálito | der Mundgeruch Pl.: die Mundgerüche | ||||||
| mau humor | die Missstimmung Pl.: die Missstimmungen | ||||||
| mau humor | schlechte Laune | ||||||
| mau humor | die Übellaunigkeit | ||||||
| mau investimento | die Fehlinvestition Pl.: die Fehlinvestitionen | ||||||
| mau presságio | ein böses Omen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mau, má Adj. | böse | ||||||
| mau, má Adj. | schlecht | ||||||
| mau, má Adj. | schlimm | ||||||
| mau, má Adj. | übel | ||||||
| mau, má Adj. | ungut | ||||||
| mau, má Adj. | fies | ||||||
| mau, má Adj. | garstig | ||||||
| mau, má Adj. | mies [ugs.] | ||||||
| mau Adj. (Portugal) [BILDUNGSW.] - nota 1 | ungenügend - Prüfungsnote | ||||||
| mau, má Adj. | arg veraltend - böse | ||||||
| pior m./f. Adj. | schlimmer | ||||||
| pior m./f. Adj. | schlechter | ||||||
| pior (do) que | schlechter als | ||||||
| em más condições - carro | fahruntauglich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| com licença, (mas) | bei aller Liebe, (aber) | ||||||
| Mas que surpresa! | Das ist aber eine Überraschung! | ||||||
| Glória vã, cresce mas não agradece. | Eigenlob stinkt. | ||||||
| Nada mau! | Gar nicht übel! | ||||||
| Nada mau! | Nicht schlecht! | ||||||
| Não foi nada mau! | Das war ganz gut! | ||||||
| Não foi nada mau! | Das war ziemlich gut! | ||||||
| pedaço de mau caminho [fig.] [ugs.] | sehr attraktive und verführerische Person | ||||||
| há coisa pior | es gibt Schlimmeres | ||||||
| poderia ter sido pior | es hätte schlimmer kommen können | ||||||
| poderia ter sido pior | das hätte schlimm ausgehen können | ||||||
| podia ter sido pior | es hätte schlimmer kommen können | ||||||
| podia ter sido pior | das hätte schlimm ausgehen können | ||||||
| fazer má figura | sichAkk. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
Werbung
Werbung







